RECETA para un Sabroso AJIACO CRIOLLO CUBANO. Photos. * RECIPE for a Tasty Cuban AJIACO CRIOLLO (Country-Style Stew). PHOTOS.

RECETA PARA UN SABROSO AJIACO CRIOLLO CUBANO. FOTOS

maxresdefault (1)

Ajiaco es un favorito tradicional de los campesinos cubanos en el campo. Es un guiso rico y satisfactorio que está lleno de carnes y verduras, una comida completa.
¡Es tan espeso que puedes comerlo con un tenedor!
Ajiaco reúne toda la historia culinaria y la diversidad de Cuba en un plato: los descubrimientos del Nuevo Mundo del maíz, los tomates y la malanga; los tubérculos de África; y el tocino, carnes y especias de España.
Malanga, yuca y boniato le dan a este plato un sabor cubano único.
¡Ve a tu supermercado latino o cubano más cercano para encontrar estos ingredientes esenciales!.
(Jorge, Glenn, Raúl > Tres chicos de Miami.

th (53)

AJIACO CRIOLLO: GUISO DEL CAMPO CUBANO.

Tiempo de preparación: 30 minutos
Tiempo de cocción: 2 horas
Tiempo total: 2 horas 30 minutos
Rendimiento: 4-6 porciones
El favorito tradicional de los campesinos cubanos en el campo, el ajiaco es un guiso complejo de múltiples ingredientes, un verdadero tour de force.

INGREDIENTES:

3 cucharadas de aceite de oliva
6 rebanadas de tocino ahumado
6 muslos de pollo, con hueso, con piel
3/4 libra de lomo de cerdo, cortado en trozos pequeños
3/4 libra de bistec de falda o flanco, cortado en trozos pequeños
3 tazas de caldo de res
3 tazas de caldo de jamón
1 1/2 tazas de vino tinto
1/4 taza de aceite de oliva
1 cebolla grande, picada
1 pimiento verde, picado
4 dientes de ajo, pelados y picados
3 cucharadas de pimentón español
1 cucharadita de sal
1/2 cucharadita de pimienta negra
2 cucharadas de comino molido
1 lata (15 onzas) de tomates triturados
1 hoja de laurel
1 taza de malanga, en cubos
1 taza de boniato, en cubos
1 taza de yuca, en cubos
1 taza de calabaza, en cubos
2 mazorcas de maíz dulce fresco, sin cáscara
1 plátano verde
1 plátano semimaduro (empieza a ponerse negro)
1/4 taza de jugo de limón fresco
1/4 taza de maicena mezclada con 1/2 taza de agua
1/2 taza de crema

th (54)

Caliente el aceite de oliva en una sartén a fuego medio. Saltee el tocino hasta que suelte la mayor parte del aceite; Retire el tocino de la sartén.
Salpimentar ligeramente el pollo, el cerdo y la ternera. Pasar por harina; dore la carne (primero el pollo) en el aceite caliente con sabor a tocino. Retire las carnes doradas del aceite.

Coloque todas las carnes (incluido el tocino) en una olla sopera grande y pesada de 8 cuartos; añadir el caldo de carne y jamón y el vino tinto. Llevar a hervir; reduzca el fuego a bajo y cocine a fuego lento, tapado, durante 1 hora.

Caliente 1/4 taza de aceite de oliva en una sartén a fuego medio. Rehogar la cebolla y el pimiento verde hasta que la cebolla esté transparente. Agregue el ajo, el pimentón, la sal, la pimienta, el comino y los tomates, y cocine por unos 5 minutos. Aproximadamente a los 45 minutos de cocción, agregue esta mezcla de verduras salteadas y la hoja de laurel a la carne que se está cocinando y al caldo en la olla. Deja cocer a fuego lento durante 15 minutos mientras pelas y cortas las verduras.

Pelar la malanga, el boniato, la yuca y la calabaza; cortar en cubos y agregar al caldo. Cortar el maíz y los plátanos en trozos de 2 pulgadas. Agregue el maíz y los plátanos verdes al guiso a fuego lento.

Pasados ​​unos 20 minutos, agrega los plátanos semimaduros y el jugo de limón; Continúe cocinando durante 20 a 30 minutos adicionales. ¡El plátano y los tubérculos deben estar tiernos!

Espesar el guiso ligeramente batiendo la maicena mezclada con agua.

Justo antes de servir, agregue la crema.

Sirva caliente en tazones grandes con Pan Cubano-Cuban Bread.

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES* *PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*
*PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

logo (1)

RECIPE FOR A TASTY CUBAN AJIACO CRIOLLO (Country-Style Stew). PHOTOS

th (55)

Ajiaco is a traditional favorite of Cuban farm people in the countryside.
It’s a rich and satisfying stew that’s full of meats and vegetables-a complete meal.
It is so thick you can eat it with a fork!
Ajiaco brings together all of the culinary history and diversity of Cuba in one dish: the New World discoveries of corn, tomatoes, and malanga; the root vegetables from Africa; and the bacon, meats, and spices from Spain.
Malanga, yuca, and boniato, give this dish a unique Cuban flavor. Go to your nearest Latin or Cuban grocery to find these essential ingredients!. (Jorge, Glenn, Raul > Three Guys from Miami.

AJIACO CRIOLLO: CUBAN COUNTRY-STYLE STEW.

Prep time: 30 minutes
Cook time: 2 hours
Total time: 2 hours 30 minutes
Yield: 4-6 servings
The traditional favorite of Cuban farm people in the countryside, ajiaco is a complex stew of multiple ingredients — a real tour de force.

th (56)

INGREDIENTS:

3 tablespoons olive oil
6 slices of smoked bacon
6 chicken thighs, bone-in, skin on
3/4 pound pork loin, cut into bite-size pieces
3/4 pound skirt or flank steak, cut into bite-size pieces
3 cups beef stock
3 cups ham stock
1 1/2 cups red wine
1/4 cup olive oil
1 large onion, chopped
1 green bell pepper, chopped
4 cloves garlic, peeled and minced
3 tablespoons Spanish paprika
1 teaspoon salt
1/2 teaspoon black pepper
2 tablespoons ground cumin
1 (15-ounce) can of crushed tomatoes
1 bay leaf
1 cup malanga, cubed
1 cup boniato, cubed
1 cup yuca, cubed
1 cup calabaza, cubed
2 ears of fresh sweet corn, husked
1 green plantain
1 semi-ripe plantain (starting to get black)
1/4 cup fresh lime juice
1/4 cup cornstarch mixed with 1/2 cup water
1/2 cup cream

Heat olive oil in a skillet over medium heat. Sauté the bacon until most of the oil is released; remove bacon from the pan.
Lightly salt and pepper the chicken, pork, and beef. Dredge in flour; brown the meat (chicken first) in the hot, bacon-flavored oil. Remove the browned meats from the oil.

Put all the meats (including the bacon) in a large, heavy 8-quart stockpot; add the beef and ham stocks and red wine. Bring to a boil; reduce heat to low and simmer, covered, for 1 hour.

th (57)

Heat 1/4 cup olive oil in a skillet over medium heat. Sauté the onion and green pepper until the onion is translucent. Add the garlic, paprika, salt, pepper, cumin, and tomatoes, and cook for about 5 minutes. At about the 45-minute point in the cooking, add this sautéed vegetable mixture and the bay leaf to the cooking meat and the broth in the stockpot. Let simmer for 15 minutes while you peel and cut the vegetables.

Peel the malanga, boniato, yuca, and calabaza; cut into cubes and add to the broth. Cut the corn and plantains into 2-inch chunks. Add the corn and green plantains to the simmering stew.

After about 20 minutes, add the semi-ripe plantains and the lime juice; continue cooking for an additional 20 to 30 minutes. The plantain and root vegetables need to be tender!

Thicken the stew slightly by whisking in the cornstarch mixed with water.

Just before serving, stir in the cream.

Serve hot in large bowls with Pan Cubano-Cuban Bread.

Agencies. ThreeGuysFromMiami. Extractos. Excerpts. Internet Photos. Arnoldo Varona. www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES* *PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*
*PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

logo (1)

JOSÉ “MALANGA” Oviedo, el Más Brillante Bailador Cubano de Rumba Conocido. VIDEOS. * JOSÉ Rosario “MALANGA” Oviedo, the Most Brilliant Rumba Dancer Known until Today. PHOTOS.

JOSÉ ROSARIO “MALANGA” OVIEDO, EL MAS BRILLANTE BAILADOR DE RUMBA HASTA HOY CONOCIDOS. PHOTOS.

“Malanga” era un bailador muy respetado y querido en Unión de Reyes, siendo uno de los que introdujo la rumba en la parte central de la Isla. En La Habana dejó bien sentada su fama de bailador entre los rumberos de los barrios de Jesús María y Los Sitios.

th (51)

Muchos coinciden en afirmar que “Malanga” fue el más brillante de los bailadores de rumba hasta ahora conocidos. Nadie lo llamaba por su nombre, José Rosario Oviedo, sino por el apodo de “Malanga”. Había nacido el 5 de octubre de 1885 en el Ingenio “La Esperanza”, del municipio de Alacranes, en La Habana.

Asiste a la escuela y aprende lo necesario, trabajo como mandadero y desde muy joven se le veían sus habilidades como bailarín, danzaba en todo tipo de fiestas populares y toques de santo. Así Malanga con su talento natural como rumbero se convirtió en un bailador muy respetado y admirado por todos.

HISTORIA DE LA RUMBA CUBANA…

En Cuba la Columbia, variante de la rumba, tuvo su génesis en los suburbios de los pueblos de Matanzas, sobre todo en los caseríos alrededor de los ingenios azucareros. No se puede precisar el lugar exacto donde nació, aunque es probable que haya sido en las llanuras de Colón, por lo que algunos musicólogos afirman que de ahí proviene su nombre. Cuando comienza la Columbia se canta algo parecido a un lamento, o “llorao” al estilo de los cantaores del flamenco andaluz.

VIDEO- La Historia de la Rumba, Yambú y Guaguanco…th (8)

La rumba Columbia se baila por hombres solos que danzan frente a los tambores demostrando su pericia. Esta variante de la rumba no es propia para que la bailen las mujeres, aunque ha pasado a la historia una famosa bailadora de Columbia llamada Andrea Baró, mencionada en algunas improvisaciones de rumba, en particular en canciones de Abelardo Barroso, como es el caso en “La Reina del Guaguancó”, de Alfredo Boloña, donde dice: “Los timberos están llorando la muerte de Andrea Baró…”

Según testimonios de los que tuvieron la suerte de ver bailar a Malanga, los pasillos y peripecias que realizaba eran sorprendentes. Creó un estilo que sobrepasó al repertorio de otros bailadores. Fue el primero que bailó con cuchillos afilados en las manos, realizando difíciles filigranas sin dejar de bailar. También se subía sobre una mesa con un vaso de agua en la cabeza haciendo todo tipo de evoluciones y no se derramaba ni una sola gota. Otra de sus ocurrencias era bailar con la punta de los pies, tal como lo hacen los bailarines de ballet.

Un amigo de Malanga conocido por “Chencho”, cuenta que en 1927 lo acompañó a una fiesta en Ceballos, actual provincia de Ciego de Avila, en cuyo lugar se daba una gran fiesta religiosa típica de las religiones yorubas para los santos y Malanga se destacó en una competencia de rumba con los bailadores reconocidos de la zona y éstos al verse aventajados por el matancero le lanzaron un maleficio.

LA MUERTE DE “MALANGA”…

Se cuenta que en la fiesta le sirvieron a comer arroz con quimbombó y carne de puerco y según se asume, en esa comida se ocultó el vidrio molido con que mataron a Malanga pues este se fue de la fiesta doblándose de los dolores en el vientre.

El final es un misterio, los resultados de la búsqueda de su acta de defunción en los registros civiles de la región no han ofrecido información. En esos tiempos la violencia, los homicidios, las agresiones físicas y la criminalidad social eran alarmantes ya que las estadísticas muestran una de las mayores tasas de homicidios de la historia.

VIDEO- Historia de “Malanga” y la rumba…th (8)

El final es un misterio, los resultados de la búsqueda de su acta de defunción en los registros civiles de la región no han ofrecido información.

Su desaparición física fue recogida en una rumba de la variante Columbia que se ha convertido en un verdadero clásico del género. Es la que dice así:
Siento una voz que me dice,
Siento una voz que me dice:
Malanga murió.

Unión de Reyes llora,
porque Malanga murió
Unión de Reyes llora
a su timbero mayor
Que vino regando flores,
desde Matanzas a Morón.

La popular rumba la compuso uno de los tamboreros de Malanga llamado José Drake y otro bailador de Cárdenas de nombre Félix Chapé. Fue compuesta cuatro años después de la muerte de Malanga, durante un velorio simbólico y homenaje póstumo al más popular de todos los rumberos. Su muerte ocurrió en el apogeo de su gloria. Su extraña muerte, y la popularidad de la rumba creada en su memoria, hicieron que su fama como rumbero excepcional perdure hasta nuestros días.

La rumba en cuestión fue popularizada por Chano Pozo, Arsenio Rodríguez, Carlos Embale y Miguelito Valdés, entre otros.

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES* *PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*
*PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

logo (1)

JOSÉ ROSARIO “MALANGA” OVIEDO, IS THE MOST BRILLIANT RUMBA DANCER KNOWN UNTIL TODAY. PHOTOS

“Malanga” was a highly respected and beloved dancer in Unión de Reyes, being one of those who introduced the rumba in the central part of the island. In Havana, he left his fame as a dancer well established among the rumba dancers of the Jesús María neighborhoods. and The Sites.

th (48)

Many agree that “Malanga” was the most brilliant of the rumba dancers known so far. Nobody called him by his name, José Rosario Oviedo, but by the nickname “Malanga”. He was born on October 5, 1885, in the “La Esperanza” Sugar Mill, in the municipality of Alacranes, in Havana.

He attends school and learns what is necessary, he works as an errand boy, and from a very young age his skills as a dancer were seen, he danced in all kinds of popular festivals and touches of saint. Thus, Malanga, with his natural talent as a rumbero, became a dancer highly respected and admired by all.

HISTORY OF THE CUBAN RUMBA…

In Cuba, the Columbia, a variant of the rumba, had its genesis in the suburbs of the towns of Matanzas, especially in the hamlets around the sugar mills. The exact place where he was born cannot be specified, although it is likely that it was in the plains of Colón, which is why some musicologists affirm that his name comes from there. When the Columbia begins, something similar to a lament is sung, or “llorao” in the style of Andalusian flamenco singers.

The Columbia rumba is danced by men alone who dance in front of the drums demonstrating their skill. This variant of the rumba is not suitable for women to dance, although a famous dancer from Columbia named Andrea Baró has gone down in history, mentioned in some rumba improvisations, particularly in songs by Abelardo Barroso, as is the case in “La Reina del Guaguancó”, by Alfredo Boloña, where he says: “The timberos are crying the death of Andrea Baró…”

According to testimonies of those who were lucky enough to see Malanga dance, the corridors and adventures that she performed were surprising. She created a style that surpassed the repertoire of other dancers. He was the first to dance with sharp knives in his hands, performing difficult filigrees without stopping dancing. She would also climb on a table with a glass of water on her head doing all kinds of evolutions and not a single drop would be spilled. Another of her occurrences was to dance on the balls of her feet, just like ballet dancers do.

A friend of Malanga known as “Chencho”, tells that in 1927 he accompanied him to a party in Ceballos, current province of Ciego de Avila, in which place a great religious festival typical of the Yoruba religions was given for the saints and Malanga stood out in a rumba competition with the well-known dancers of the area and these, seeing themselves outdone by the man from Matanzas, cast a curse on him.

portada-5

THE DEATH OF “MALANGA”…

It is said that at the party they served him rice with okra and pork meat and it is assumed that the ground glass with which they killed Malanga was hidden at that meal because he left the party doubling over from pain in his belly.

The end is a mystery, the results of the search for his death certificate in the civil registries of the region have not offered information. In those times the violence, the homicides, the physical aggression, and the social criminality were alarming since the statistics show one of the highest homicide rates in history.

The end is a mystery, the results of the search for his death certificate in the civil registries of the region have not offered information.

His physical disappearance was recorded in a Columbia variant rumba that has become a true classic of the genre. It is the one that says:
I feel a voice that tells me,
I hear a voice that tells me:
Malanga died.
Union of Kings cries,
because Malanga died
Union of Kings cries
to his older timbero
That he came watering flowers,
from Matanzas to Morón.

The popular rumba was composed by one of the drummers from Malanga named José Drake and another dancer from Cárdenas named Félix Chapé. It was composed four years after Malanga’s death, during a symbolic wake and posthumous tribute to the most popular of all rumberos. His death occurred at the height of his glory. His strange death, and the popularity of the rumba created in his memory, made his fame as an exceptional rumbero to endure to this day.

The rumba in question was popularized by Chano Pozo, Arsenio Rodríguez, Carlos Embale and Miguelito Valdés, among others.

Agencies. Wiki. MemoriaCubanas. MalangaBio. Extractos. Excerpts. Internet Photos. YouTube. Arnoldo Varona. www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES* *PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*
*PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

logo

CELIA CRUZ, “La Reina de la Salsa”, pionera en la Evolución de la Música Latina. VIDEOS. * CELIA CRUZ “The Queen of Salsa”, Pionera in the Evolution of Latin Music. PHOTOS. VIDEOS.

CELIA CRUZ “LA REINA DE LA SALSA”, PIONERA EN LA EVOLUCION DE LA MUSICA LATINA. PHOTOS. VIDEOS

th (47)

Úrsula Hilaria Celia de la Caridad Cruz Alfonso, conocida como Celia Cruz, fue una cantante cubanoamericana y una de las artistas latinas más populares del siglo XX. Cruz saltó a la fama en Cuba durante la década de 1950 como cantante de guarachas, ganándose el apodo de “La Guarachera de Cuba”. En las siguientes décadas, se hizo conocida internacionalmente como la “Reina de la Salsa” debido a sus contribuciones a la música latina.

Más que testigo de la evolución de la música latina en los Estados Unidos, ella fue la encarnación de la misma. Como pionera del crossover, siguió haciendo éxitos y abriendo camino como una persona mayor. Sobre todo, ella extendió alegría donde quiera que fuera. En homenaje en su proximo cumpleaños, algunas de sus canciones e interpretaciones seran eternas con el devenir de los años.

La carrera de Celia Cruz abarcó más de medio siglo cuando murió el 16 de julio de 2003, a la edad de 77 años. Su apodo popular, “la Reina de la Salsa”, era algo inapropiado; Cruz reinó no solo a partir de la estrella femenina de la escena musical de inmigrantes latinos de Nueva York de los años setenta, sino también como una artista esencial cuya voz transmitía tanto el sonido sagrado de la música afrocubana atemporal como el giro de la era de las grandes bandas prerrevolucionarias de Cuba.

VIDEO- Celia Cruz y Tito Puente en Vivo…th (8)

La estrella de Celia Cruz subió rápidamente al escenario y a la pantalla en Cuba después de que la joven cantante se uniera a La Sonora Matancera, una banda cuyos miembros incluían a su futuro esposo, Pedro Knight, en 1950. Aquí canta “Juancito Trucupey” en la televisión cubana en 1956.

“Guantanamera” se convirtió en un estándar del repertorio de Cruz después de que ella dejó Cuba para México en 1960, y posteriormente se mudó a los Estados Unidos. Su versión de la canción, basada en la poesía del ícono cubano José Martí y popularizada internacionalmente por Pete Seeger, fue lanzada en el álbum de 1967 Bravo Celia Cruz, grabado con La Sonora.

Cruz grabó por primera vez la rumba antirracista “Bemba Colora” para su álbum de 1966 Tico Records, Son Son Guaguanco.

La alquimia de Cruz con los músicos que llegaron a ser conocidos como Fania All-Stars durante sus conmovedores años de salsa en la década de 1970 en Nueva York resultó en una serie de álbumes importantes. Entre ellos está Celia & Johnny de 1974, con el cofundador de Fania, Johnny Pacheco, que comienza con el explosivo “Quimbara”.

Otra canción para siempre de Celia del álbum Celia & Johnny. Aquí Cruz canta “Toro Mata”, compuesto por el compositor peruano Caitro, en un especial de televisión panameño, después de una introducción fraternal dirigida a las amas de casa en la audiencia.

VIDEO= Celia Cruz y Oscar de Leon en Vivo…th (8)

Cruz dio testimonio de su infalible Sabor, calentando un estudio de televisión austero con una presentación del clásico de salsa “Cucula” en 1983.

Cruz y su esposo Pedro Knight descubrieron su romance duradero en este hermoso momento de 1999.

Cruz dio la bienvenida al nuevo siglo con la exitosa canción “La Negra Tiene Tumba”, la canción principal de su 59º álbum. Producida por Sergio George, la canción mostró la continua voluntad del cantante de adoptar nuevos sonidos en la víspera de la explosión del reggaetón. Parecía más fabulosa que nunca en el memorable video del director cubano Ernesto Fundora.

La canción final grabada por Celia resumió su entusiasmo por la vida. Fue lanzado con un video retrospectivo de momentos profesionales.

La versión de salsa de 2000 de Cruz de “I Will Survive” tiene un significado especial ahora. Especialmente desde que la canción fue lanzada como “Yo Vivere”, que se traduce del español como “I Will Live On”.

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES* *PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*
*PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

logo (1)

CELIA CRUZ “THE QUEEN OF SALSA”, PIONEER IN THE EVOLUTION OF LATIN MUSIC. PHOTOS. VIDEOS

Celia-Cruz-1-881x881

Úrsula Hilaria Celia de la Caridad Cruz Alfonso, known as Celia Cruz, was a Cuban-American singer and one of the most popular Latin artists of the 20th century. Cruz herself rose to fame in Cuba during the 1950s as a guaracha singer, earning the nickname “La Guarachera de Cuba.” In the following decades, she became known internationally as the “Queen of Salsa” due to her contributions to Latin music.

More than a witness to the evolution of Latin music in the United States, she was the embodiment of it. As a pioneer of the crossover, she continued to make hits and break ground as an older person. Above all, she spread joy wherever she wanted it to go. In honor of her upcoming birthday, some of her songs and performances will be timeless over the years.

Celia Cruz’s career spanned more than half a century when she died on July 16, 2003, at the age of 77. Her popular nickname, “the Queen of Salsa,” was somewhat of a misnomer; Cruz reigned as not only the female star of New York’s Latin immigrant music scene of the 1970s but also as an essential artist whose voice conveyed both the hallowed sound of timeless Afro-Cuban music and the twist of the era of the great pre-revolutionary bands of Cuba.

The Celia Cruz star quickly rose to the stage and screen in Cuba after the young singer joined La Sonora Matancera, a band whose members included her future husband, Pedro Knight, in 1950. Here she sings “Juancito Trucupey” on Cuban television in 1956.

“Guantanamera” became a standard in Cruz’s repertoire after she left Cuba for Mexico in 1960, and subsequently moved to the United States. Her version of Ella’s song, based on the poetry of Cuban icon José Martí and popularized internationally by Pete Seeger, was released on the 1967 album Bravo Celia Cruz, recorded with La Sonora.

th (43)

Cruz first recorded the anti-racist rumba “Bemba Colora” for his 1966 Tico Records album, Son Son Guaguanco.

Cruz’s alchemy with the musicians who came to be known as the Fania All-Stars during their soulful salsa years in 1970s New York resulted in a series of landmark albums. Among them is Celia & Johnny from 1974, with Fania co-founder Johnny Pacheco, beginning with the explosive “Quimbara”.

Another song forever by Celia from the Celia & Johnny album. Here Cruz sings “Toro Mata,” composed by Peruvian composer Caitro, in a Panamanian television special, after a brotherly introduction addressed to housewives in the audience.

Cruz testified to her infallible Sabor, heating up an austere television studio with a performance of the salsa classic “Cucula” in 1983.

Cruz and her husband Pedro Knight discovered her lasting romance in this beautiful moment in 1999.

th (44)

Cruz welcomed the new century with the hit song “La Negra Tengo Tumba,” the title track from her 59th album. Produced by Sergio George, the song showcased the singer’s continued willingness to embrace new sounds on the eve of reggaeton’s explosion. She looked more fabulous than ever in Cuban director Ernesto Fundora’s memorable video.

The final song recorded by Celia summed up her enthusiasm for her life. It was released with a retrospective video of professional moments.

Cruz’s 2000 salsa version of “I Will Survive” has a special meaning now. Especially since the song was released as “Yo Vivere”, which translates from Spanish as “I Will Live On”.

Agencies/ Billboard/ Judy Cantor-Navas/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES* *PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*
*PREFIERA A NUESTROS SPONSORS*

logo (1)