EL JOSE MARTI QUE SIEMPRE ESTARA PRESENTE COMO ESTIMULO PERDURABLE EN CADA CUBANO. PHOTOS. * THE JOSÉ MARTÍ who will Always be Present as an Endurable Stimulus in Every Cuban. PHOTOS.

EL JOSE MARTI QUE SIEMPRE ESTARA PRESENTE COMO ESTIMULO PERDURABLE EN CADA CUBANO. PHOTOS.

LA IMAGEN de José Martí -el revolucionario que dijo e hizo para ayer y para hoy- es como esos árboles gigantes que mientras más tiempo pasa sobre ellos, más afianzan sus raíces y crecen. Una vez, sin intenciones proféticas personales, escribió: «Mi verso crecerá. Bajo la yerba, yo también creceré…»

La frase poética iba a ser una realidad histórica. Martí echa raíces y sin descanso crece -no bajo la hierba, sino sobre la tierra- y crecerá cada vez con mayor empeño en el corazón, en la unidad y el esfuerzo de todos los cubanos.

En ocasión de conmemorarse este aniversario 172 de su natalicio, nada mejor que un acercamiento al Anecdotario Martiano, de Gonzalo de Quesada y Miranda, a través del cual se ofrece un retrato cercano, más bien íntimo, de la personalidad inolvidable de José Martí.

Es un texto valioso por sus apreciaciones y aspectos novedosos para muchos, aún cuando fue publicado en 1948, que atrapa en su lectura de principio a fin, y que, como señala su autor, tenía «como propósito fundamental ofrecer a los jóvenes cubanos un cuadro exacto y bien perfilado de la extraordinaria personalidad del gran revolucionario cubano».

UN TRABAJADOR INFATIGABLE…

Ante todo se resalta que Martí era un trabajador infatigable. Escribía diez o más cartas, varios manifiestos revolucionarios, artículos para el periódico Patria, correspondencias para diarios sudamericanos, versos, todo en un solo día. Y aún le quedaba tiempo para llevar a sus libros de apuntes alguna nota personal o curiosa.

Estaba consciente que tenía mucho por hacer. Dormía poco y con inquietud. En los días angustiosos en que preparaba la última guerra de independencia, pocas fueron sus horas de descanso.

Frágil de cuerpo, precario de salud y con una dolorosa herida inguinal, causada por la cadena de presidiario cuando apenas tenía 17 años de edad, herida que llevó con estoicismo desde la adolescencia hasta la muerte.

Los que conocieron, atestiguaron que se le veía siempre inquieto y nervioso, de rápido andar. Subía y bajaba las escaleras «como quien no tiene pulmones», porque quería andar tan a prisa como su pensamiento.

Era muy respetuoso de las opiniones de los demás, pero estaba convencido de sus doctrinas e ideales, defendiéndolos con calor y apasionamiento. Sabía responder a cuanto agravio directo o disfrazado se le hacía, aunque nunca se vanaglorió de su valor personal.

Su hablar era más bien suave, persuasivo. Sin embargo, en sus discursos revolucionarios su palabra llegaba a romper el aire «como tajo de machete».


Su frente alta y despejada dejaba entrever con el paso de los años cómo su pelo negro se iba clareando en las sienes. Su nariz recta reflejaba firmeza.

Con el paso de los años ha crecido Martí y con él todos, porque su amor por la Patria y por los hombres, su lucha por la libertad, sus ideas y acciones, y su ejemplo inagotable quedan como estímulo perdurable sin término previsible.


THE JOSE MARTI WILL ALWAYS BE PRESENT AS AN ENDURABLE STIMULUS IN EVERY CUBAN. PHOTOS.

THE IMAGE of José Martí -the revolutionary who said and did for yesterday and for today- is like those giant trees that the more time he spends on them, the more they strengthen their roots and grow. Once, without personal prophetic intentions, he wrote: «My verse will grow. Under the grass, I too will grow…”

The poetic phrase was to be a historical reality. Martí takes root and grows without rest -not under the grass, but on the ground- and will grow with greater determination in the heart, in the unity and effort of all Cubans.

On the occasion of commemorating the 172th anniversary of his birth on January 28, nothing better than an approach to the Anecdotario Martiano, by Gonzalo de Quesada y Miranda, through which a close, rather an intimate portrait of the unforgettable personality of Jose Marti.


It is a valuable text for its appreciation and novel aspects for many, even when it was published in 1948, which captures its reading from beginning to end, and which, as its author points out, had “as its fundamental purpose to offer young Cubans a picture accurate and well outlined of the extraordinary personality of the great Cuban revolutionary».

A TIRELESS WORKER…

Above all, it is emphasized that Martí was a tireless worker. He wrote ten or more letters, various revolutionary manifestos, articles for the Patria newspaper, correspondence for South American newspapers, verses, all in a single day. And he still had time to take some personal or curious note to his notebooks.

He was aware that he had a lot to do. He slept little and restlessly. In the anguishing days when he was preparing the last war of independence, few were his rest hours.

Fragile in body, precarious in health and with a painful inguinal wound, caused by the prisoner’s chain when he was barely 17 years old, an injury that he carried with stoicism from adolescence until death.

Those who knew him testified that he was always restless and nervous, with a fast walk. He went up and down the stairs “like someone who has no lungs” because he wanted to walk as fast as he thought of himself.

He was very respectful of the opinions of others, but he was convinced of his doctrines and ideals, defending them with heat and passion. He knew how to respond to any direct or disguised wrong done to him, although he never boasted of his personal value.

His talk was rather smooth, and persuasive. However, in his revolutionary speeches, his word would break the air “like a machete cut.”

His high, clear forehead revealed over the years how his black hair was thinning at the temples. His straight nose reflected firmness.

Over the years, Martí and everyone has grown with him, because his love for the country and for men, his fight for freedom, his ideas and actions, and his inexhaustible example remain as a lasting stimulus. with no foreseeable end.



Agencies/ Wiki/ RadiEncl./ Ana Rosa Perdomo/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona.

www.TheCubanHistoy.com
THER CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

GERMAN PINELLI, LOCUTOR, PRESENTADOR Y ACTOR CUBANO DE LARGA CARRERA PERIODISTICA. VIDEOS / PHOTOS. * GERMAN PINELLI, CUBAN ANNOUNCER, PRESENTER AND ACTOR WITH A LONG JOURNALISTIC CAREER. VIDEOS / PHOTOS.

GERMAN PINELLI, LOCUTOR, PRESENTADOR Y ACTOR CUBANO DE LARGA CARRERA PERIODISTICA. VIDEOS/PHOTOS.

German Pinelli nacido Germán Piniella Vázquez de Mella el 15 de Diciembre, 1907 en la Havana, fue distinguido actor y periodista cubano,

La voz de Pinelli se escuchó por primera vez en las ondas de radio cuando tenía 14 años y era estudiante del prestigioso Colegio de Belén para varones, dirigido por los jesuitas. Los masones estaban recaudando fondos para su orfanato, La Misericordia, presentando un espectáculo en el Teatro Campoamor, e invitaron al joven Pinelli a cantar.

Treinta años después, su rostro sería el primero en aparecer en las pantallas de la televisión cubana.

Se hizo conocido por su ingenio y capacidad de mantener una audiencia cautiva. Durante su vida, recibió muchos honores, tanto de la comunidad cultural, así como por parte del gobierno.

CARRERA ARTISTICA

Pinelli estudió piano y guitarra y fue músico de la Orquesta Palau. Ganó una beca para estudiar bel canto en Italia, pero nunca recibió los fondos, por lo que permaneció en Cuba y estudió teatro con su hermana, Soledad.

Cuando se acercó por primera vez a Goar Mestre, el director general de los estudios de radio y televisión CMQ, para solicitarle un trabajo, le dijeron que “no tenía voz para la radio”.

El punto de inflexión en la carrera periodística del joven Pinelli llegó con su audaz cobertura en vivo de la pelea entre dos bandas rivales en la esquina de la calle Orfila. Allí, tendido en el suelo, informó sobre el baño de sangre. Después de eso, su lugar en el periodismo cubano estaba asegurado. Este incidente comenzó su larga e ilustre carrera.

Se hizo conocido por su ingenio y su capacidad para mantener cautiva a una audiencia. Durante su vida, recibió muchos honores tanto de la comunidad cultural como del gobierno. Está enterrado en el Cementerio de Colón, La Habana, Cuba.

VIDA PERSONAL

Se casó tres veces. Su hermana era la actriz cubana Sol Pinelli y su hijo es Tony Pinelli, el galardonado compositor, cantante y erudito musical cubano. Los hijos de Tony son Germán David Pinelli (nacido el 24 de septiembre de 1973) y Ari A. Pinelli (nacido el 9 de junio de 1976), quienes junto con la esposa de Germán David, Ana Páez (nacida el 9 de enero de 1966) son miembros del grupo musical cubano Los Tres de la Habana.

También tuvo a Alina Pinelli, la menor de sus hijas, de su matrimonio con la modelo y socialité, Concepción Nanin. Alina a los 5 años formó parte del Cuerpo de Ballet Infantil del Ballet Nacional de Cuba, bajo la dirección de Alicia Alonso. Salió de Cuba con su madre en 1960. Aunque ha actuado, eligió una carrera tanto en Derecho como en la enseñanza de la Historia del Arte. En 2007, tomó los votos y se convirtió en Pujari de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (Hare Krishna).

German Pinelli murio en la Habana el 19 de Noviember, 1996 y está enterrado en el Cementerio de Colón habanero.

FILMOGRAFIA

1978 Los sobrevivientes Pascual Orozco
1979 Retrato de Teresa
1979 Maluala
1981 Leyenda
1985 Svindlande affärer Konferencier (último papel en la película).






GERMAN PINELLI, CUBAN ANNOUNCER, PRESENTER AND ACTOR WITH A LONG JOURNALISTIC CAREER. PHOTOS.

German Pinelli, born Germán Piniella Vázquez de Mella on December 15, 1907 in Havana, was a distinguished Cuban actor and journalist.

Pinelli’s voice was first heard on the airwaves when he was 14 years old and a student at the prestigious Colegio de Belén for boys, run by the Jesuits. The Masons were raising funds for their orphanage, La Misericordia, by putting on a show at the Teatro Campoamor, and invited young Pinelli to sing.

Thirty years later, his face would be the first to appear on Cuban television screens.

He became known for his wit and ability to hold a captive audience. During his lifetime, he received many honors, both from the cultural community, as well as from the government.



ARTISTIC CAREER

Pinelli studied piano and guitar and was a musician with the Palau Orchestra. He won a scholarship to study bel canto in Italy, but never received the funding, so he remained in Cuba and studied theater with his sister, Soledad.

When he first approached Goar Mestre, the general director of the CMQ radio and television studios, to ask for a job, he was told that he “didn’t have a voice for radio.”

The turning point in young Pinelli’s journalistic career came with his daring live coverage of the fight between two rival gangs on the corner of Orfila Street. There, lying on the ground, he reported on the bloodbath. After that, his place in Cuban journalism was assured. This incident began his long and illustrious career.

He became known for his wit and his ability to hold an audience captive. During his lifetime, he received many honors from both the cultural community and the government. He is buried in the Colon Cemetery, Havana, Cuba.

Agencies/ Wiki/ GermanPinelliBio./ Alina Pinelli/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona.

www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

LA EXITOSA Y FAMOSA ORQUESTA CUBANA “RIVERSIDE” Y TITO GOMEZ. HOY RENOVADA Y EN QUERELLA CON MUSICOS DE EEUU. VIDEOS/ PHOTOS.* THE SUCCESSFUL AND FAMOUS CUBAN ORCHESTRA “RIVERSIDE” AND TITO GOMEZ. NOW RENEWED AND IN LAWSUIT WITH MUSICIANS FROM THE USA. VIDEOS/ PHOTOS.

LA EXITOSA Y FAMOSA ORQUESTA CUBANA “RIVERSIDE” Y TITO GOMEZ, HOY RENOVADA Y EN QUERELLA CON MUSICOS DE EEUU. VIDEOS/ PHOTOS.

Orquesta Riverside que comenzara su historia musical como Orquesta Havana Riverside entre 1938 y 1941, fue una big band cubana de gran éxito que estuvo entre los conjuntos más populares de las décadas de 1940 y 1950.

Fundada en 1938, fue dirigida originalmente por el músico local Enrique González Mantici hasta 1945. Otros directores fueron Antonio Sosa (1945–47), Pedro Vila (1947–57), Adolfo Guzmán (1957–62), Argelio González y Nelson Arocha.

En 1993, el conjunto se disolvió tras un largo período sin éxito. Años más tarde, Raúl Nacianceno Miyares, ex saxofonista de la banda, resucitó el nombre de la banda con jóvenes músicos graduados, tocando los mismos arreglos de hace 50 años y en querellas con otro conjunto de EEUU con el mismo nombre “Orquesta Riverside”.

EL RESURGIMIENTO DE LA RIVERSIDE

En el año 1993 por la dífícil situación económica del país la posibilidad de trabajo y contrato se vio disminuida y hubo una dispersión de muchos de sus músicos. Algunos marcharon a emprender otros proyectos personales, dentro y fuera del país y la orquesta Riverside se desintegró.

Raúl Nacianceno Miyares, quien fuera uno de sus puntales saxofonistas decidió rescatar la orquesta y tras años de arduo trabajo de rescate del repertorio y organización musical, emprendió la paciente tarea de ir transcribiendo a partir de grabaciones, pieza por pieza e instrumento por instrumento, respetando la tradición. Con ese trabajo listo presentó el poyecto al Ministerio de Cultura quien apoyó inmediatamente la idea y la orquesta se reconstituyó.

En la actualidad la Riverside la conforman jóvenes graduados las academias musicales cubanas bajo la dirección del Raúl Nacianceno. Los temas y arreglos son los mismos de antes y así se busca que permanezcan. Los temas de la orquesta se caracterizan por el respeto a los diferentes sectores sociales, especialmente la mujer.

El 23 de noviembre de 2012 los integrantes de la agrupación y funcionarios del Instituto Cubano de la Música (ICM), denunciaron el intento ilegal por parte de algunos músicos que habían pertenecido a la agrupación de usurpar el nombre de la misma en los Estados Unidos. Este hecho motivó una declaración condenatoria del ICM en la que expresó: “(…)es un crimen, es adulterar el patrimonio histórico de la humanidad y corno tal debe ser repudiado.”

Entre los participantes de este proyecto estadounidense están antiguos miembros de la orquesta como Mario del Monte. 

El Instituto Cubano de la Música (ICM) en la isla, divulgó una declaración en la que afirma que nombrar como Riverside a esa nueva banda es un hecho “repudiable” que intenta “confundir” a la opinión pública y “adulterar” el patrimonio histórico y cultural del país.

Según el comunicado, se trata de un hecho “a la luz de las agresiones mediáticas a las que Cuba es sometida” y “traspasa el respeto a la nación cubana”.

En rueda de prensa en La Habana, el presidente del ICM, Orlando Vistel, calificó el viernes el caso de “acto vandálico” y “crimen de lesa humanidad”, y recordó que la orquesta cubana sigue “vigente” y “en perfecto estado de funcionamiento”.

Vistel afirmó en ese sentido, llamó a sus “gestores” a repensar la iniciativa y evitar un proceso jurídico que podría ser “costoso”, pero advirtió que el gobierno cubano está dispuesto a emprender acciones legales si es necesario.

Vistel señaló que la Riverside cumple con los requerimientos de inscripción en los registros legales de Cuba y recordó que antes han ocurrido hechos similares contra otras orquestas cubanas como la emblemática Aragón.

Apuntó que la copia del nombre y el repertorio de esa banda en Estados Unidos ha tenido mayor impacto por “la autenticidad” de la Aragón original.

Por su parte, el director de la Riverside, Raúl Nacianceno, precisó que varios de los integrantes del proyecto en Miami son “buenos músicos cubanos” que llegaron a trabajar con esa orquesta en la Isla y coincidió en que no habría que llegar a un proceso legal.

Nacianceno consideró “imposible” desligar a esa banda de Cuba, donde se convirtió en orquesta fundadora de la televisión y acumuló un repertorio de más de 600 piezas, incluidos temas simbólicos para la Isla como “Vereda Tropical”.

“Esta orquesta no necesita un reconocimiento legal, el mundo entero la ha conocido a través de décadas”, dijo Nacianceno, que ahora dirige una Riverside “renovada” que integran jóvenes músicos.


El final de la querella no ha avanzado, despues de la denuncia de parte de los integrantes de la isla.

TITO GOMEZ Y LA RIVERSIDE



En 1938 José Antonio Tenreiro Gómez, un joven de dieciocho años debuta como cantante de la Orquesta de Osvaldo Estivill, con la cual entra por primera vez en un estudio para grabar un disco en que aparecerá identificado ya con el nombre artístico de Tito Gómez.

Luego en 1949 pasa a formar parte de una de las jazz band más célebres de la época, la Orquesta Riverside, pegando de inmediato el tema Mambo en España, luego de lo cual le convencen de incluir en uno de sus discos, casi a manera de relleno y sin muchas pretensiones, una versión en chachachá de Vereda tropical, obra del compositor mexicano Gonzalo Curiel, con la que obtendría un Disco de Oro por el millón de placas vendidas.

Fue a finales de la década del 40 cuando los hermanos Rigual, procedentes de México, le aconsejaron a Tito Gómez que incluyera en un disco de la orquesta Riverside esa pieza de Gonzalo Curiel.

Al rubio cantante, hijo de un comerciante español, no le agradó la idea, pues este número era ya conocido en las voces de Pedro Vargas, Toña la Negra y otros artistas de nombradía. Los Rigual insistieron en que sería un éxito en el estilo del joven cantor y fue incluida, sin mucho entusiasmo, casi de relleno, en el álbum.

Sin embargo, se convirtió inmediatamente en un exitazo al que contribuyeron la voz de lujo de Gómez, la excelencia de la música y la letra de Curiel, el arreglo para jazz-band de la orquesta Riverside y una atmósfera entre triste y alegre.

La epoca era romántica, la gente bailaba y las agrupaciones artísticas se habían impuesto como meta hacer felices a las parejas, unir a las familias y hacerle compañía al solitario mediante la magia de la música.

Como Barbarito Diez, Tito Gómez no hacía un gesto al cantar, todo lo daba con la voz y ese timbre suyo, único. Sin lugar a duda, es el improvisador más grande que dio el país hasta hoy, virtud reconocida por gigantes como Benny Moré y Miguelito Valdés.

En una canción como Estiro bastidores era capaz de proyectar una improvisación de más de media hora sin repetir una frase ni caer en la vulgaridad. A instancias de este cronista sobre esa, su cualidad genial, opinó una vez con una sonrisa: “No puedo repetirme, no tengo esa habilidad”.

Años después marchó al retiro, del cual era reclamado constantemente por las emisoras de radio y televisión hasta su deceso.

El inmortal intérprete de Vereda Tropical falleció el 15 de octubre del 2000, a los 80 años de edad. El paso del tiempo no menoscabó su voz. Todavía cantaba Vereda… en el mismo registro con que la interpretó por primera vez.


THE SUCCESSFUL AND FAMOUS CUBAN ORCHESTRA “RIVERSIDE” AND TITO GOMEZ, NOW RENEWED AND IN LAWSUIT WITH MUSICIANS FROM THE USA. VIDEOS/ PHOTOS.

The Riverside Orchestra, which began its musical history as the Havana Riverside Orchestra between 1938 and 1941, was a highly successful Cuban big band that was among the most popular groups of the 1940s and 1950s.

Founded in 1938, it was originally directed by local musician Enrique González Mantici until 1945. Other directors were Antonio Sosa (1945–47), Pedro Vila (1947–57), Adolfo Guzmán (1957–62), Argelio González and Nelson Arocha.

In 1993, the group dissolved after a long period of ineffectiveness. Years later, Raúl Nacianceno Miyares, the band’s former saxophonist, resurrected the band’s name with young graduate musicians, playing the same arrangements as 50 years ago and in disputes with another US group with the same name “Orquesta Riverside”.

THE RESURGENCE OF THE RIVERSIDE

In 1993, due to the difficult economic situation of the country, the possibility of work and contracts was reduced and there was a dispersion of many of its musicians. Some went to undertake other personal projects, inside and outside the country and the Riverside orchestra disintegrated.

Raúl Nacianceno Miyares, who was one of its main saxophonists decided to rescue the orchestra and after years of hard work to rescue the repertoire and musical organization, he undertook the patient task of transcribing from recordings, piece by piece and instrument by instrument, respecting tradition. With this work ready, he presented the project to the Ministry of Culture, who immediately supported the idea and the orchestra was reconstituted.

Currently, Riverside is made up of young graduates of Cuban music academies under the direction of Raúl Nacianceno. The songs and arrangements are the same as before and they hope to keep them that way. The orchestra’s songs are characterized by respect for the different social sectors, especially women.

On Friday, November 23, 2012, the members of the group and officials of the Cuban Institute of Music (ICM), denounced the illegal attempt by some musicians who had belonged to the group to usurp its name in the United States. This fact motivated a condemnatory statement from the ICM in which it expressed: “(…) it is a crime, it is adulterating the historical heritage of humanity and as such it must be repudiated.”

The end of the lawsuit has not advanced, after the complaint by the members of the island.

(READ MORE IN THE SPANISH SECTION ABOVE)

Agencies/ Wiki / LaJiribilla/ RiversideOrquestaHis./Ecured/Extractos/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona.

www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.