With Don Fernando Ortiz and Lydia Cabrera African presence in the national identity of the anecdotal passed from the anecdotical to the systematic. Perhaps the remote sensing of African culture in Cuba began to be since then definition and discussion of ” Afro-Cuban ” .
Eventually authoritative voices have joined to pursue the subject , but most scholars agree that it is necessary to add a name to complete the triad of precursors. And that name is that of whom Romulo Lachataignerais, surname hispanicized in his life to serve as a seal and forever be Lachatañeré .
Rómulo Lachatañeré (1909-1952) was the first Afro-Cuban intellectual to write extensively on Afro-Cuban religious practices. ” Afro-Cuban Myths : With the title of ” Yemaya and Other Orishas “the author produces a collection of myths that get to publish in 1938 for the first time . The book includes a large sample of Cuban myths most widespread characteristic of Afro – ” Oh , Mine Yemaya ! ” Cuban religion , Regla de Ocha , also known as Santeria , ” Afro-Cuban myths ” is exciting to read and reflection in your answers to the fundamental questions of popular theology and philosophy.
Born in Santiago de Cuba, on July 4, 1909, the pedigree of this forgotten Cuban matches him in condition grandchild, with the Liberation Army Major General Flor Crombet, so patriotic fiber also belonged to a family mulatto most distinguished of the eastern region.
The basic studies attended in Santiago de Cuba and became Doctor of Pharmacy at the University of Havana, where he graduated . His adolescence and youth were spent in the years of the dictatorship of Gerardo Machado , which fights from the student ranks. Demolishing this by a popular movement and frustrated budding revolution , was jailed for his part in the strike of 1935 .
Collaborated in Journal of Cuba, “Diariode Cuba” Santiago City and News Today, the press organ of the Cuban communists, that he was, so did for magazines Afro-Cuban Studies, Midi and Vision, the latter edited in New York city .
” The man of fine face and soft voice as described by Nicolas Guillen , intelligent and curious young man , full of confidence , … left two major works “Oh!, my Yemaya ! (1938 ) and ” Santeria Manual ” (1942) .
The first, according to Guillen, ” are, in fact , short stories, poetry full of fresh , primitive : fabulous stories that move most prestigious deities African mythology , transplanted to Cuba on the slave ship : Chango, Obatala , Oshun , OLOFI , Orumbila , Yemaya … “, by which Romulus however not liked because it was published ” with certain irresponsibility ” , as he admitted the then young poet Camagüey.
From Romulus Lachatañeré investigative work about the legends and black culture , their texts include ” The religious system of lucumís and other African influences in Cuba ” , published in the journal cited as Afro-Cuban Studies and booksOh , my Yemaya ! , stories and songs of African descent, with a foreword by Fernando Ortiz , 1938, and Manual Santeria , Lucumi system cults , published in Havana in 1942 .
In “Manual of Santeria ” , for many their best proposal , Lachatañeré examines religious syncretism in Cuba , from new perspectives. “This is a courageous book both assertions , such as that which denies ” and which some scholars recognize the voices and words of African descent, ” to tell their stories , myths and legends , always marked by deep respect ” . Will the book very imbued with great boldness before the challenge which meant carrying orality to literature , which had warned Don Fernando Ortiz in the prologueOh , my Yemaya ! when admitted : ” All literature is oral blacks ” .
” Oh , Yemaya Mine ! “, Was a pioneering attempt to transcribe twenty myths deists (or patakíes ) Ochoa of the Castilian rule intelligible . Overcoming the vision of African culture as inferior , prevalent in Cuban society of the time as well as myths erosion caused by the acculturation and the risk of Afro-Cuban folklore ‘ whitening ‘ , the collection has become a essential volume in the study of Cuban ethnology , along with the works of Ortiz and Cabrera.
His death in 1951 was in a plane crash in Puerto Rico .
Guillen tells how he knew, so sudden, “like a rock in the face.” Talking with a friend .
– Remember Rómulo Lachatañeré ?
– Yes. He’s in New York.
– No. He’s dead. He died on a plane that fell in Puerto Rico. ”
” Stuck in their people lived like a big river”, then wrote Guillen in the newspaper El Nacional, Caracas.
Sources:CubaLiteraria/Excerpts/Various/
InternetPhotos/wwwt.thecubanhistory.com
PRECURSORS of the Literature Afro-Cubana: Rómulo Lachatañeré
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor
PRECURSORES EN LA LITERATURA AFRO-CUBANA: Rómulo Lachatañeré.
Con don Fernando Ortiz y Lydia Cabrera la presencia africana en la identidad nacional pasó de lo anecdótico a lo sistémico. Tal vez la percepción remota de una cultura africana en Cuba comenzó a ser desde entonces definición y argumentación de lo “afrocubano”.
Con el tiempo se han sumado voces autorizadas para profundizar en el tema, pero la mayoría de los estudiosos conviene en que es necesario agregar un nombre para completar la tríada de los precursores.
Y ese nombre es el de Rómulo Lachataignerais a quien la vida castellanizó el apellido para servirle como sello y para siempre ser Lachatañeré.
Rómulo Lachatañeré (1909-1952) fue el primer intelectual afrocubano en escribir extensamente sobre las prácticas religiosas afrocubanas . “Los mitos afrocubanos : Con el titulo de “Yemaya y otros Orishas” el autor produce una colección de mitos que llega a publicar en 1938 por primera vez. El Libro recoge una muestra considerable de mitos cubanos característicos de las más extendidas Afro – ” Oh , Mío Yemayá ! ” religión cubana , Regla de Ocha , también conocida como Santería , ” los mitos afrocubanos ” es emocionante para leer y la reflexión en sus respuestas a las preguntas fundamentales de la teología popular y la filosofía.
Santiaguero, nacido el 4 de julio de 1909, el árbol genealógico de este cubano olvidado lo emparenta, en condición de nieto, con el mayor general del Ejército Libertador Flor Crombet, por lo que además de la fibra patriótica, pertenecía a una de las familias mulatas más encumbradas de la región oriental.
Los estudios básicos los cursó en Santiago de Cuba y los de Doctor en Farmacia en la Universidad de La Habana, donde se graduó. Su adolescencia y juventud transcurren en los años de la dictadura de Gerardo Machado, la cual combate desde las filas estudiantiles. Derribado este por un movimiento popular y frustrada la revolución en ciernes, fue encarcelado por su participación en la huelga de 1935.
Colaboró en Diario de Cuba, de la ciudad de Santiago, y en Noticias de Hoy, órgano de prensa de los comunistas cubanos (tal era la filiación de Lachatañeré), también lo hizo para las revistas Estudios Afrocubanos, Mediodía y Visión, esta última editada en la urbe neoyorquina.
“Aquel hombre de rostro fino y voz suave —como lo describió Nicolás Guillén— aquel joven inteligente y curioso, lleno de confianza en sí mismo, … dejó dos obras fundamentales ¡Oh, mío Yemayá! (1938) y “Manual de santería” (1942).
El primero, según Guillén, “son, en realidad, narraciones breves, cargadas de poesía fresca, primitiva: relatos fabulosos en que se mueven las deidades más prestigiosas de la mitología africana, transplantadas a Cuba en el barco negrero: Changó, Obatalá, Ochún, Ólofi, Orúmbila, Yemayá…”, obra de la que sin embargo Rómulo no gustaba mucho, pues fue publicada “con cierta irresponsabilidad”, según le confesó al entonces joven poeta camagüeyano.
De la obra investigativa de Rómulo Lachatañeré acerca de las leyendas y cultura negra, destacan sus textos “El sistema religioso de los lucumís y otras influencias africanas en Cuba”, publicado en la ya citada revista Estudios Afrocubanos, así como los libros ¡Oh, mío Yemayá!, de cuentos y cantos de origen africano, con prólogo de Fernando Ortiz, de 1938, y Manual de santería; el sistema de cultos lucumí, editado en La Habana, en 1942.
En “Manual de Santería”, para muchos su mejor propuesta, Lachatañeré examina el sincretismo religioso en Cuba, desde nuevas perspectivas. “Es un libro valeroso tanto por lo que afirma, como por lo que niega” y en el que algunos estudiosos reconocen las voces y palabras de los afrodescendientes, “para que cuenten sus historias, sus mitos y leyendas, siempre signado por un profundo respeto”. Va el libro muy imbuido de una gran audacia ante el reto que significaba llevar la oralidad a la literatura, algo que ya había advertido don Fernando Ortiz en el prólogo de ¡Oh, mío Yemayá! cuando admitía: “Toda la literatura de los negros es oral”.
“Oh, Mío Yemayá ! “, fue un intento pionero para transcribir veintiún mitos deístas (o patakíes ) de la Regla de Ochoa al castellano inteligible. La superación de la visión de la cultura africana como inferior , que prevalece en la sociedad cubana de la época, así como la erosión de los mitos provocada por la transculturación y el riesgo de folklore afrocubano ‘ blanqueamiento ‘, la colección se ha convertido en un volumen esencial en el estudio de la etnología cubana , junto a las obras de Ortiz y Cabrera.
Su muerte, ocurrida en 1951 fue en un accidente aéreo en Puerto Rico.
Guillén cuenta cómo lo supo, de modo súbito, “como una pedrada en el rostro”. Conversando con un amigo.
—¿Te acuerdas de Rómulo Lachatañeré?
—Sí. Está en Nueva York.
—No. Está muerto. Murió en el avión que se cayó en Puerto Rico.”
“Vivió metido en su pueblo como en un río grande”, escribiría entonces Guillén en el diario El Nacional, de Caracas.
Sources:CubaLiteraria/Excerpts/Various/
InternetPhotos/wwwt.thecubanhistory.com
PRECURSORS of the Literature Afro-Cubana: Rómulo Lachatañeré
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor