> THE GALICIA’S SONS OF CUBA. Interview. (Photos) * * LOS HIJOS DE GALICIA DE CUBA. Entrevista. (Fotos)

scale

LOS HIJOS DE GALICIA EN CUBA. Entrevista.

María del Pilar Fernández, nacida hace 75 años en Cuba es tesorera de la Sociedad ‘Hijos de Valle de Oro’ en La Habana. Estos días visita a su familia paterna en Alfoz: «Mi padre era nativo de Oiras y tengo aquí unos cuantos primos que conocí de pequeña, hace 63 años. Gracias a la Xunta, con su programa Reencontros, estoy aquí. Es maravilloso reencontrarme con la familia, bellísimo».

-Su padre emigró a Cuba ¿De dónde era?
Mi padre era de Coto, en Oiras y mi madre, de Sarria. Los dos emigraron a Cuba en 1919. Se conocieron allí y se casaron. Se fueron con 19 años, entonces había mucha emigración de Galicia a Cuba. Cuando llegaron mi padre empezó a trabajar en panaderías,. estuvo muchos años de panadero hasta que andando el tiempo adquirió una y luego otra. Mi madre fue sirvienta en varias casas, cuidaba niños; luego se casó y se convirtió en ama de casa, murió a los 82 años y mi padre a los 96.

-Como fue su vida en Cuba?
Bien. Yo trabajé durante 50 años en una industria alimentaria que elaboraba productos de confitería, pastas alimenticias y galletas, desenvolví mi actividad en el área económica (precios, costes…), porque soy economista. (…) Bien. Tengo una hija que es estomatóloga, está haciendo una especialidad en periodontología y está bien. Ahora mismo estaba tratando de pasarle un mensajito para decirle que aquí estoy encantada de la vida.

-Usted estuvo aquí hace 63 años ¿Notó mucho cambio ahora?
Si, y para bien. Para mi es todo desconocido, tengo la visión de algunas cosas, pero todo lo demás es nuevo para mi. Nuevo, pero bueno, los cambios han sido favorables, de acuerdo a lo que yo había visto. Le contaba a una prima mía que íbamos caminando de Oiras a Ferreira y Mondoñedo a pie y los caminos eran malos o no había y ahora por donde quiera hay carreteras que te llevan a no sé donde. Aquí mismo, en Alfoz, la escuela que hay grandísima, una casa de cultura, piscina. Formidable, fueron cambios pero para bien.

-¿En estos años el proceso en Cuba cómo fue?
-Bueno. allí hay bastante limitación en muchas cosas, pero bueno, ahí estamos.

busca-bienes ANTIGUO CENTRO GALLEGO DE LA HABANA.
Hijos y nietos de emigrantes gallegos en Cuba reclamarán al otro lado del Atlántico la devolución de bienes expropiados o indemnizaciones por el patrimonio incautado por el régimen Cubano.

-¿Es fácil vivir?
Creo que la vida no es fácil en ninguna parte, hay que luchar para vivir, para obtener muchas cosas, a no ser sea privilegiado y nazca ya con todo el camino adelantado. por lo demás, la vida es de sacrificios. Nosotros estamos bien.
-Además es tesorera de Hijos de Valle de Oro en La Habana, una sociedad con mucha historia
-En septiembre cumple 107 años. Tiene 300 socios, de ellos 209 son gallegos o descendientes de gallegos, pero los nativos de Galicia quedan poquitos, no llegan a cuatro. Mi hija es socia. Yo soy ciudadana española, empadronada en Alfoz, por lo tanto soy de Alfoz y voto cuando hay elecciones.

-En la Sociedad a qué se dedican
..Hoy en día tenemos actividades relacionadas con cultura; hay una fiesta infantil, el 12 de julio, donde los niños bailan, cantan, se visten con los trajes gallegos, van magos, payasos, una fiesta que se celebra en los salones del centro gallego de La Habana; antes de venir para acá celebramos el Día das Letras Galegas, con lectura de textos en gallego, incluiso hay quien da clases en gallego, se lee, se cantan canciones gallegas se toca música gallega y en septiembre, cuando llegue celebraremos el cumpleaños de la sociedad. Es una asociación donde nos reunimos, compartimos entre todos y tenemos un panteón en el cementerio de La Habana, cuidado y atendido, y los socios y familiares que lo requieren allí se entierran (…)

IMG_0024

-Es fácil el día a día
-Bueno…Normal, como siempre, llevamos 50 años pasando algunos trabajos, por lo demás….bien.(…) La medicina y la escuela es gratuita.

-¿Qué le parece ser la pregonera este año?
Me cogió de sorpresa, el castillo lo conozco porque lo he visto, pero de la historia de Pardo de Cela me estoy documentando ahora, pero rememorar los hechos de tiempos atrás y guardarlos es muy importante. Los gallegos en Cuba jamás olvidaron su tierra; hasta el último día estuvieron hablando de ello y haciendo que los hijos y los nietos siempre la recordaran aunque nunca la hubieran visto. Mi padre hablaba de los recorridos, de cuidar los animales, del clima duro, de tener que ir de un lado para otro, pero los recuerdos de la juventud nunca son malos, hablaba de la fiestas (…). Ningún emigrante olvida nunca.

«Los gallegos en Cuba jamás olvidaron su tierra, hasta el último día hablaron de ella»

La Voz de Galicia, Spain/INMA EIROÁ/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
LOS HIJOS DE GALICIA EN CUBA. Entrevista.
The CUban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

Atardecer en la Habana. Cuba en Fotos.
10527741_10152512372571083_5213429461058274585_n

strong> THE GALICIA’S SONS OF CUBA. Interview.

María del Pilar Fernández, born 75 years ago in Cuba is treasurer of the Society ‘Children of Valle de Oro’ in Havana. These days visit to his father’s family in Alfoz: “My father was a native of here and I’ll hear a few cousins ​​I met a little girl, 63 years ago. Thanks to the regional government, with its Reencontros program, I’m here. It’s wonderful to reconnect with family, beautiful. “

scale

His father emigrated to Cuba Where was it?
My father was from Coto in’ll hear and my mother, Sarria. Both emigrated to Cuba in 1919. Were met there and got married. They were aged 19, then they had much emigration from Galicia to Cuba. When my father got started working in bakeries. He spent many years as a baker until in time acquired one and then another. My mother was a maid in several houses, babysat; then married and became a housewife, died at age 82 and my father at 96.

-How was your life in Cuba?
All right. I worked for 50 years in a food industry that elaborated confectionery, pasta and biscuits, I unwrapped my activity in the economic area (prices, costs …), because I’m an economist. (…) All right. I have a daughter who is stomatologist, is making a specialty in periodontics and well. I was just trying to pass a little message to say I am delighted to life here.

-You were here 63 years ago Did you notice much change now?
Yes, and for good. For me it is all unknown, I have a vision of some things, but everything else is new to me. New, but hey, the changes have been positive, according to what I had seen. I was telling one of my cousins ​​that we’ll hear walking Ferreira and Mondoñedo walk and the roads were bad or had and now wherever there are roads that lead you to not know where. Here in Alfoz, there are very great school, a cultural center, pool. Formidable, but changes were for the better.

– In recent years the process was how Cuba?
-Okay. there’s quite limited in many things, but hey, we’re there.

busca-bienes FORMER “CENTRO GALLEGO DE LA HABANA”
Children and grandchildren of Galician immigrants in Cuba claim the return of expropriated property or compensation for the assets confiscated by the Cuban regime. (AV)

– Is it easy to live?
I think life is not easy anywhere, you have to fight to live, for many things, not to be be born privileged and yet the road ahead. otherwise life is sacrificial. We’re fine.
-It is also treasurer of Sons of Oro Valley in Havana, a company with a long history
-In September birthday 107. It has 300 members, 209 of them are descendants of Galician or Galician, but the natives of Galicia are few, four fail. My daughter is a member. I am a Spanish citizen, enumerated in Alfoz therefore am Alfoz and vote when there are elections.

-In the Company what they do
Today .. we have culture-related activities; There is a children’s party, on 12 July, where children dance, sing, dress up in costumes Galicians, are magicians, clowns, a holiday that is celebrated in the halls of Galician center of Havana; before coming here celebrated the Galician Literature Day, with reading texts in Galician, I incluiso there who lectures in Galician, read, Galician songs are sung Galician music is played and in September, when it arrives celebrate the birthday of society . It is a partnership where we met, we shared among all and we have a vault in the cemetery of Havana, care and attention, and the members and families who need it are buried there (…)

IMG_0024

-It’s easy daily
Well … OK, as always, took 50 years, rising some work, otherwise …. well. (…) Medicine and the school is free.

– What seems to be the herald this year?
He took me by surprise, the castle I know him because I’ve seen, but the history of Pardo de Cela I am documenting now, but remember the facts behind and save time is very important. The Galicians in Cuba never forgot his land; until the last day they were talking about it and making the children and grandchildren always remember but never had seen. My father spoke of the routes, to take care of children, the harsh climate, of having to go from one place to another, but the memories of youth are never ill, spoke of the parties (…). No emigrant never forget.

“Galicians in Cuba never forgot the land, until the last day she spoke of”

La Voz de Galicia, Spain/INMA EIROA/InternetPhotos /thecubanhistory.com
SONS OF CUBA IN GALICIA. Interview.
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor

TheCubanHistory.com Comments

comments