LEONARDO PADURA: “I Would Like Cuba to Become a Normal Country..” + Leonardo Padura: “Quisiera que Cuba se Convirtiera en un País Normal”.

LEONARDO PADURA: “I WOULD LIKE CUBA TO BECOME A NORMAL COUNTRY..” .

yy

A Cuban writer Leonardo Padura Mantilla born in 1955 is in Madrid. Book Fairs in recent years has made receiver of numerous literary awards.

During the presentation of one of his last works ‘The longest journey’, published by Editions NED / Future Previous; which it is conceived as a set of his articles published in the eighties in different Cuban media. The author of The Man Who Loved Dogs (Tusquets, like most of his books) explains here how the media influenced his view literature and what your country is today, what would the future for him.

Question. There are many characters in his novels, and there are real people, Hemingway, Trotsky, Mercader, José María Heredia, Stalin … It has helped journalism to have that relationship with reality from fiction?

Answer. I’m a writer-journalist-writer or a journalist, my career has been parallel. The newspaper has been a school building. In the longer trip, there are a number of reports in which real people are built for it is journalism, but are designed in literary form. The historic character has, however, a very serious problem fiction writer. And it is that life is not always dramatic in the literary sense. [The protagonist of the novel of my life], Heredia, for example. His life was tragic, but if the accounts of how it happened does not work in dramatic literature, have to intervene and make the necessary adjustments.

uuu

All my literature is written in terms of what has been and Cuba, this is also part of journalism. This book reports the eighties and in a number of jobs that are sent to the eighteenth and nineteenth century are a kind of search for the origins of the Cuban. That sense of belonging to Cuba, to Havana, a Havana neighborhood called Mantilla, is like an obsession, it’s my sign of literary identity. I have tried to reflect the life of Cubans, especially the life of Havana. It is a city that speaks to me, communicating with me, where people know how to react, how they live, what their aspirations and frustrations are.

What is Cuba?

The Cuban practiced verb is solved: find ways to fix your life.
Cuba is a disproportionate country, it has had a much larger geographic size that universal screening. Since the nineteenth century, when it begins to be a nation with independent characteristics, it begins to have a projection out and a very important inner creation. First is the economic part, in the nineteenth becomes a rich country. It is time that a literary and artistic creation that goes beyond the Cuban margins begin to occur. Heredia is the first case, but in the nineteenth century, among the seven or eight most important poets of the language there are three Cubans, Heredia, Marti and Julian del Casal. In the twentieth Cuba gives authors such as Alejo Carpentier, Nicolas Guillen, Eliseo Diego, Guillermo Cabrera Infante, a large projection. Alicia Alonso is one of the greatest dancers of the century; there is a world chess champion Jose Raul Capablanca, and that makes it look a disproportionate island. a revolution occurs and Cuba becomes a benchmark for universal left, especially in Latin America and has been at the center of attention. That feeling of grandeur, disproportionation, has been with us from the beginning until now.

tt

You are still looking at the world with a special magnifying glass; It has also been reflected in concrete projections, in Latin America, in countries like Mexico or Argentina, with great literary tradition have a group of writers installed in European or American universal reference; the other is Cuba. Today I think I look at Cuba from the perspective of what is going to happen in that country.

.. (Do not know what is going to happen in Cuba) ..is very difficult to make predictions for the future, said the writer.
I would like to become a normal country, where people work and had a result of their work, allowing them to live with dignity. To reach that normalcy be solved very deep economic problems. There was an excessive period of political romanticism and poor economic concern and I think you are entering another greater economic and political pragmatism. Raul Castro announced that his term ends in 2018 and there opens the big question, how to continue Cuba when Fidel and Raul are not leading the country.

Q. It says in the preface to The longest journey that “formalized mediocrity” had marginalized greats. What impact has this official marginalization of cultural and literary reality of the island?

uu

A. You can mark 1971 as the beginning of that period, although two or three years before was growing what was called the gray or black five decade of Cuban culture, the time of the marginalization of a group of leading figures literature, visual arts, cinema and theater for religious, sexual or other reasons because they were awkward to codes that time. That added to the already existing marginalization of artists that came to live outside of Cuba, practically considered literary corpses. Cabrera Infante and many others who came back did not publish anything in Cuba. In the late eighties, early nineties began the recovery of some of the great figures of the seventies who were marginalized. Painters or writers as Servando Cabrera as Lezama and Virgilio Piñera. The rescue of these figures was so necessary that became a cult … Moreover writers would have access to that literature not published in Cuba. One of the fundamental aesthetic educations of my literary generation was in Cabrera Infante reading because it is impossible to write in Cuba without having read his work, he is the creator of the literary language habanero.

P. Hemingway said one day the boss to send him verbs editor. What would the Cuban verbs today and you listen?

R. The Cuban practiced verb is resolved. Cuba means finding resolve legal or illegal means, semi-legal to arrange your daily life, solve all encompassing, you can not be understood without understanding Cuban life for Cubans what the word means resolved.

ElPais / Juan Cruz, Madrid / InternetPhotos / Excerpts / www.thecubanhistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

CUBA HOY/TODAY: El Famoso Paseo del Prado habanero.

CUBA HOY/TODAY: El Famoso Paseo del Prado habanero.

LEONARDO PADURA: “QUISIERA QUE CUBA SE CONVIRTIERA EN UN PAIS NORMAL”.

yy

Leonardo Padura un escritor cubano nacido en Mantilla en 1955 está en Madrid. En las Ferias del Libro de los últimos años ha presentado varias obras que le han hecho merecedor de numerosos premios literarios.

Durante la presentación de una de sus últimas obras ‘El viaje más largo’, editado por Ediciones NED / Futuro Anterior; que es concebido como un conjunto de sus reportajes publicados en los años ochenta en distintos medios cubanos. El autor de El hombre que amaba los perros (Tusquets, como casi todos sus libros) explica aquí cómo el periodismo influyó en su literatura y qué visión tiene hoy de su país, qué futuro querría para él.

Pregunta. Hay muchos personajes en sus novelas, y hay personas concretas, Hemingway, Trotsky, Mercader, José María Heredia, Stalin… ¿Le ha ayudado el periodismo a tener esa relación con la realidad desde la ficción?

Respuesta. Soy un escritor-periodista, o un periodista-escritor, mi carrera ha sido paralela. La creación periodística ha sido una escuela. En El viaje más largo, hay una serie de reportajes en los que se construyen personajes reales porque es periodismo, pero están concebidos de forma literaria. El personaje histórico tiene, sin embargo, un problema muy grave para el escritor de ficciones. Y es que la vida no siempre es dramática en el sentido literario. [El protagonista de La novela de mi vida], Heredia, por ejemplo. Su vida fue trágica, pero si la cuentas de la forma en que ocurrió no funciona en la literatura de manera dramática, tienes que intervenir y hacer las adecuaciones necesarias.

uuu

Toda mi literatura está escrita en función de lo que ha sido y es Cuba, esto también es parte del periodismo. Este libro de reportajes de los años ochenta y en toda una serie de trabajos que se remiten al siglo XVIII y XIX son una especie de búsqueda de los orígenes de lo cubano. Ese sentido de pertenencia a Cuba, a La Habana, a un barrio de La Habana que se llama Mantilla, es como una obsesión, es mi signo de identidad literario. He tratado de reflejar la vida de los cubanos, y sobre todo la vida de La Habana. Es una ciudad que me habla, que se comunica conmigo, en la que conozco cómo reaccionan las personas, cómo viven, cuáles son sus aspiraciones y frustraciones.

¿Cómo es Cuba?

El verbo cubano más practicado es resolver: encontrar los medios para arreglar tu vida.
Cuba es un país desproporcionado, ha tenido una proyección universal mucho mayor que sus dimensiones geográficas. Desde el siglo XIX, cuando ya comienza a ser una nación con características independientes, empieza a tener una proyección hacia fuera y una creación interior muy importante. Primero está la parte económica, en el XIX se convierte en un país riquísimo. Es el momento en que empieza a producirse una creación literaria y cultural que desborda los márgenes cubanos. Heredia es el primer caso, pero en el siglo XIX, entre los siete u ocho poetas más importantes de la lengua hay tres cubanos, Heredia, Martí y Julián del Casal. En el XX Cuba da autores como Alejo Carpentier, Nicolás Guillén, Eliseo Diego, Guillermo Cabrera Infante, de una gran proyección. Alicia Alonso que es una de las grandes bailarinas del siglo; hay un campeón mundial de ajedrez, José Raúl Capablanca, y eso hace que se vea una isla desproporcionada. Se produce una revolución y Cuba se convierte en un referente para la izquierda universal, sobre todo para la latinoamericana y ha estado en el centro de la atención. Ese sentimiento de grandeza, de desproporción, nos ha acompañado desde los orígenes hasta estos momentos.

tt

Todavía se le mira en el mundo con una lupa muy especial; también ha tenido un reflejo en proyecciones concretas, en América Latina, en países como México o Argentina, con gran tradición literaria tienen un grupo de escritores instalados en la referencia universal europea o norteamericana; la otra es Cuba. Hoy creo que se mira a Cuba con la perspectiva de qué es lo que va a ocurrir en ese país.

..(No se que es lo que va a ocurrir en Cuba) ..es muy difícil hacer predicciones de futuro, dijo el escritor.
Me gustaría que se convirtiera en un país más normal, en el que las personas trabajaran y tuvieran un resultado de su trabajo que les permitiera vivir dignamente. Para que llegue esa normalidad hay que resolver problemas económicos muy profundos. Hubo un periodo de excesivo romanticismo político y deficiente preocupación por lo económico y creo que se está entrando en otro de un mayor pragmatismo económico y también político. Raúl Castro ha anunciado que termina su mandato en 2018 y ahí se abre la gran interrogación, cómo continuará siendo Cuba cuando ni Fidel ni Raúl estén al frente del país.

P. Dice en el prólogo a El viaje más largo que la “mediocridad oficializada” había marginado a grandes figuras. ¿Qué consecuencias ha tenido esa marginación oficial de la realidad cultural y literaria de la isla?

uu

R. Se puede marcar 1971 como el principio de ese periodo, aunque dos o tres años antes se venía gestando lo que se ha llamado el quinquenio gris o el decenio negro de la cultura cubana, la época de la marginación de un grupo de importantes figuras de la literatura, la plástica, del cine o el teatro por razones religiosas, sexuales o de otro tipo porque eran incómodos para los códigos de aquel momento. Eso se sumó a la marginación que ya existía de los artistas que salían a vivir fuera de Cuba, prácticamente considerados cadáveres literarios. De Cabrera Infante y de muchos otros que salieron no se volvió a publicar nada en Cuba. A finales de los años ochenta, principio de los noventa empezó la recuperación de una parte de las grandes figuras de los años setenta que estuvieron marginados. Pintores como Servando Cabrera o escritores como Lezama y Virgilio Piñera. El rescate de estas figuras fue algo tan necesario que se convirtió en un culto… Por otra parte los escritores iban teniendo acceso a esa literatura que no se publicaba en Cuba. Una de las educaciones estéticas fundamentales de toda mi generación literaria estuvo en la lectura de Cabrera Infante porque es imposible escribir en cubano sin haber leído su obra, es el creador del idioma habanero literario.

P. A Hemingway le dijo un día el redactor jefe que le mandara verbos. ¿Cuáles serían los verbos cubanos de hoy y los que usted escucha?

R. El verbo cubano más practicado es resolver. Resolver en Cuba significa encontrar los medios legales, semilegales o ilegales de arreglar tu vida cotidiana, resolver lo abarca todo, no se puede entender la vida cubana sin entender lo que para los cubanos significa el verbo resolver.

ElPais/Juan Cruz, Madrid/InternetPhotos/Excerpts/www.thecubanhistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

TheCubanHistory.com Comments

comments