– CUBANISMS AND CUBAN SLANG: “Pan con Timba..!”. (Videos). *** CUBANISMOS Y DICHOS CUBANOS: “Cayó Envuelto en Llamas…!”. (Videos).

CUBANISMS AND CUBAN SLANG: “Pan con Timba..!”.

“”Pan con Timba..!” (The bread with TIMBA”)

When the English arrived to Cuba in 1874 to install the railways of Bejucal Railroad (the first on the American continent) to Havana… saw with surprise that workers on lunch ate bread with Guayaba… then bars of guava made House with sugar prieta was black.

Logs of wood that stood to make the railway were given a bath oil by what were black… in English those bars are called “TIMBER” ties. The English said you its employees; that looks as a “bread with timber” from there… so arose “…

“It got Kerosene to the Store..!” (LLegó a la Bodega LuBrillante)

uba is the only country that changed its name to kerosene and is known as “Luzbrillante” the origin of the change was due to a huge advertising campaign made by the manufacturers of the kerosene lanterns… saying: “Don bright light in your home” eventually were the poor classes that are well known for not to pronounce the “Z” which used the kerosene lanterns and when they came to buy… said “Dame LUBRILLANTE” so the kerosene in Cuba step to be known as Lubrillante.

“IT FELL WRAPPED IN FLAMES”…(Cayó envuelto en Llamas..)

This saying is more recent: was created in the years 1943… 46… the source was American films in the war against Japan… Japanese planes… all fell in flames… the Japanese not jumped by parachute… Quickly the Cubans to everyone who had a problem so described. The new generations who never saw those movies… slowly followed using the saying but eliminated… “the fall”… so now just say “Is on fire” (also created the saying “is that it misses candela.)


World War II Footage.

Agencies/Cjaronu/Maggie/Exposito/InternetPhotos/YouTube/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.
Arnold Varona, Editor.

CUBA PHOTOS.

Puesta del sol en el Malecón de la Habana, Cuba.
1511381_10152325038911083_8565191767300500987_n

CUBANISMOS Y DICHOS CUBANOS..

“EL PAN CON TIMBA”

Cuando los ingleses llegaron a Cuba en 1874 a instalar las vías férreas del ferrocarril (el primero en el continente americano) de Bejucal a la Habana… vieron con sorpresa que los trabajadores en el almuerzo comían Pan con Guayaba… en aquel entonces las barras de guayaba hecha en la casa con azúcar prieta era NEGRA.

Los troncos de madera que se ponían para hacer la vía férrea se les daba un baño de petróleo por lo que se ponían negros… en ingles esos travesaños se llaman “TIMBER” ties. Los ingleses le decían a sus empleados; eso luce como un “Pan con timber” de ahí… así surgió el ”…

“LLEGO A LA BODEGA LUZBRILLANTE”

Cuba es el único país que le cambió el nombre al Queroseno y es conocido como “Luzbrillante” el origen del cambio se debió a una enorme campaña publicitaria hecha por los fabricantes de las faroles de Queroseno … que decía: “Ponga LUZ Brillante en su casa” eventualmente fueron las clases pobres los que son bien conocidos por no pronunciar la “Z” los que usaban dichos faroles de Queroseno y cuando llegaban a comprar… decían “Deme LUBRILLANTE” así el Queroseno en Cuba paso a ser conocido como Lubrillante.

“CAYO ENVUELTO EN LLAMAS”

Este dicho es más reciente: Fue creado en los años 1943…46… el origen fue las películas americanas en la guerra contra Japón… los aviones Japoneses… todos caían envueltos en llamas… los japoneses no saltaban en paracaídas… Rápidamente los cubanos a todo el que tenía un problema así lo describían. Las nuevas generaciones que no vieron esas películas… lentamente siguieron usando el dicho pero eliminaron… “la caída” … así ahora solo dicen “Está en llamas” (También se creó el dicho “está que echa candela.)


World War II Footage.

Agencies/Cjaronu/Maggie/Exposito/InternetPhotos/YouTube/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.
Arnold Varona, Editor.

TheCubanHistory.com Comments

comments