Cuban Characters, Slang (Dichos)ORIGINS of some phrases used in Cuba. PHOTOS. * ORÍGENES de ciertos Dichos usados en Cuba. Fotos.

jinetera (1)

Origin of the word “Jinetera”.

Contrary to what almost everybody thinks, the word jinetera does not come from rider or jockey, making a graphic allusion to the very probable position in which we believe that these unhappy women earn their living.

This word is derived from the French name Ginette, with which the Quebecers (Canadians of French origin) designate the prostitutes. If we consider that a large part of the tourism that goes to Cuba comes from Quebec, it is easy to understand the reason for the origin of the word. The rest is the adaptation made by the living imagination of the cubiches.

Interestingly, we add that the once unhealthy and inhospitable marshes surrounding New Orleans was the place where brothels were most likely built; These marshes are still known as bayou.

Knowing that the first prostitutes imported into Cuba after the constitution of the Republic came from that city of Louisiana, we will understand the reason why in Cuba the brothels were known with the nickname of ballú. (C’Jaronú / Guillermo del Delmonte)

THE HOUR OF THE MAMEYES

In the Cuban lexicon there is a phrase that many of us use without knowing its meaning: ‘THE HOUR OF THE MAMEYES’.

untitled

This phrase, I am told, originated more than two hundred years ago during the capture of Havana by the English. During this episode, the Habaneros, with that Cuban custom of ridiculing those we can not beat, called the English soldiers ‘mameyes’ for the color of the uniform they wore: red-mamey jacket and black trousers.

At that time Havana was surrounded by a wall that protected it from privateers and pirates. Every night at nine a gun was fired from the fortress of Morro, to warn the Habaneros that the gates of the wall would close at night. And as at that hour the obnoxious ‘mameyes’ became more visible by trampling the streets, the Habaneros baptized at nine o’clock at night as ‘THE HOUR OF THE MAMEYES’. (C’Jaronú / Guaty Marrero).

Agencies / Internet Photos / Arnoldo Varona / TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

FOLLOW US ON TWITTER AND FACEBOOK. THECUBANHISTORY.COM
Varadero-Beach-Cuba

ORÍGENES DE CIERTOS DICHOS USADOS EN CUBA.

Origen de la palabra “Jinetera”.

Contrariamente a lo que casi todo el mundo piensa, la palabra jinetera no viene de jinete ni de jinetear, haciendo gráfica alusión a la muy probable posición en la que creemos que estas desdichadas mujeres ganan su vida.

jinetera (1)

Esta palabreja se deriva del nombre francés Ginette, con el cual designan los quebequenses (canadienses de origen francés) a las prostitutas. Si tenemos en cuenta de que una gran parte del turismo que va hacia Cuba viene de Quebec, es fácil comprender la razón del origen de la palabra. El resto es la adaptación hecha por la viva imaginación de los cubiches.

Curiosamente, añadimos que los pantanos, antaño insalubres e inhóspitos, que rodean a New Orleans, era el lugar donde preferentemente se construían los prostíbulos; dichos pantanos se conocen, todavía, con el nombre de bayou.

Sabiendo que las primeras prostitutas importadas a Cuba después de constituida la República eran oriundas de esa ciudad de la Luisiana, comprenderemos la razón por la que en Cuba se conocían los burdeles con el apelativo de ballú. (C’Jaronú/Guillermo del Delmonte)

LA HORA DE LOS MAMEYES

En el léxico cubano hay una frase que muchos usamos sin conocer su significado: ‘LA HORA DE LOS MAMEYES’.

untitled

Esta frase, según me cuentan, se originó hace más de doscientos años durante la toma de La Habana por los ingleses. Durante ese episodio, los habaneros, con esa costumbre tan cubana de ridiculizar a los que no podemos vencer, dieron en llamar ‘mameyes’ a los soldados ingleses por el color del uniforme que vestían: chaqueta roja-mamey y pantalón negro.

Por aquella época La Habana estaba rodeada por una muralla que la protegía de corsarios y piratas. Cada noche a las nueve se disparaba un cañonazo desde la fortaleza del Morro, para avisar a los habaneros que las puertas de la muralla se cerrarían durante la noche. Y como a esa hora los odiosos ‘mameyes’ se hacían más visibles atrullando las calles, los habaneros bautizaron a las nueve de la noche como ‘LA HORA DE LOS MAMEYES’. (C’Jaronú/Guaty Marrero).

Agencies/Internet Photos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

Por las Calles de la Habana, Cuba.

Por las Calles de la Habana, Cuba.

TheCubanHistory.com Comments

comments