The past first of January, the 59th anniversary of the triumph of a Revolution was commemorated. A necessary Revolution before the atrocities committed with impunity by a power that had turned against this people. Many fought and many died to give their children a Cuba where they could live in freedom, peace and prosperity.
Today, almost six decades later, we have sufficient arguments to evaluate what we have experienced in our land.
Since the institutionalization of the Communist Party as the only party authorized to exist, this people has never been allowed to raise a different voice, rather, every different voice that has tried to make itself heard has been silenced.
This totalitarian style has permeated every layer of society. Cubans know they have no freedom of expression, they take care to say what they think and feel, because they live in fear, often even, of those with whom they live every day: schoolmates, workmates, neighbors, acquaintances and relatives. We live in a web of lies that goes from home to the highest spheres. We say and do what we do not believe or feel, knowing that our interlocutors do the same. We lie to survive, hoping that someday this game ends or an escape route appears in a foreign land. Jesus Christ said: “the truth will set you free.” We want to live in the truth.
The monopoly and control of social media means that nobody can access public media freely. In the same way, there is no alternative education. Every Cuban child has the obligation of schooling and access to school, but to a single school model, to a single ideology, to the teaching of a single way of thinking. Cubans have the right to have educational alternatives and options for the education of thought, Cuban parents have the right to choose what kind of education they want for their children.
It is lamentable the economic helplessness that this town lives, forced by the circumstances to beg for the help of relatives who managed to go abroad or to the foreigners who visit us; to apply the fair compensation or to steal everything he can, renaming the theft with delicate words that help the conscience not to be shown in all its harshness. Many families lack a minimally stable economy that allows them to serenely acquire the basics of living. Eating, dressing and fitting children is a daily problem, public transport is a problem, even access to many medications is a problem. And in the middle of this town that struggles to survive, the silent suffering of the elderly, often silently unprotected, is inserted. How can you say that it is from the people, the capital that the people do not decide what is done with it? How to maintain the necessary public institutions if you do not have the necessary resources? Why are foreigners invited to invest with their money and are not allowed to invest Cubans in equal opportunities? Cubans have the right to participate as investors in the economy and in the negotiations of our country.
And to all this is added the lack of religious freedom. The Church is tolerated, but it is constantly monitored and controlled. Full religious freedom is reduced with controlled freedom of worship permits. Christians can come together to share their faith, but they are not allowed to build a temple. The Church can make processions and even public Masses, but always on condition of an express permission from the authorities that, if it is not granted, does not allow an appeal or explanation. The Church can raise its voice in the temples, but it does not have free access to the mass media and, in the few moments when this happens, it is always under censorship. The laity are censored when they try to apply their faith to political and social practice.
This social dynamic that has resulted in Cuba has forgotten the person, his dignity as a child of God and his inalienable rights; almost 60 years after this town believed in an ideal that is always postponed and never realized. When someone questions, when someone raises their voice, they only find vulnerability and exclusion.
We want a country where life is more respected from conception to natural death, where the union of the family is strengthened and the marriage between a man and a woman is cared for; in which pensions reach our elders to live; in which professionals can live with dignity with their salaries; where citizens can become entrepreneurs and there is more freedom of work and recruitment for athletes and artists. Young Cubans should find work opportunities that allow them to develop their talents and skills here and not see the only way out of Cuba.
We have a legality subject to a power, the absence of a “State of Law”. The clear distinction and independence of the three powers is essential: executive, legislative and judicial. We want our judges not to be pressured, that the law be order, that illegality is not a way of subsisting or a weapon of domination. Let our Capitol be filled with legislators who, with full power, represent the interests of their constituents.
Our people are discouraged and tired, there is a stagnation that can be summed up in two words: survive or escape. Cubans need to live the joy of “thinking and speaking without hypocrisy” with different political criteria. We are tired of waiting, tired of running away, tired of hiding. We want to live our own life.
This letter also has a purpose, which is a right: We want to choose in freedom. In Cuba there are votes, not elections. Elections are urgent where we can decide not only our future, but also our present. Now we are invited to “vote”, to say “yes” to what already exists and there is no will to change. Choosing implies, in itself, different options, choosing implies the possibility of taking several paths.
If we write this letter is to prevent one day, for some reason, Cuba is submerged in violent changes that would only add more useless suffering. We still have time to make a progressive process towards a plurality of options that allows a favorable change for all. But time is running out, I urge you to open the door.
It’s no use hiding the truth. It is useless to pretend that nothing happens. It is useless to cling to power. Our Master Jesus Christ tells Cubans today: “What does it profit a man to gain the whole world, if he ruins his life?” We are in time to build a different reality. We have time to make a Cuba as Marti wanted: “with everyone and for the good of all”.
We are entrusted to the intercession of the Virgin of Charity, Patroness of Cuba. She, Mother of all Cubans, intercede before the Lord of history who, as he said in Cuba, His Holiness Benedict XVI: “God not only respects human freedom, but seems to need it,” so that we can always choose the greater good for all.
CARTA DE TRES CURAS CATOLICOS CUBANOS DENTRO DE CUBA DIRIGIDA A RAÚL CASTRO RUZ.
El pasado primero de enero se ha conmemorado el 59 aniversario del triunfo de una Revolución. Una Revolución necesaria ante las atrocidades cometidas impunemente por un poder que se había vuelto contra este pueblo. Muchos lucharon y muchos murieron por dar a sus hijos una Cuba donde se pudiera vivir en libertad, en paz y prosperidad.
Hoy, casi seis décadas después, tenemos argumentos suficientes para evaluar qué hemos vivido en nuestra tierra.
Desde la institucionalización del Partido Comunista como el único partido autorizado a existir, nunca se ha permitido a este pueblo alzar una voz diferente, antes bien, toda voz diferente que ha intentado hacerse oír ha sido silenciada.
Este estilo totalitario ha permeado cada capa de la sociedad. Los cubanos saben que no tienen libertad de expresión, se cuidan para decir lo que piensan y sienten, porque viven con miedo, muchas veces incluso, de aquellos con quienes conviven cada día: compañeros de escuela, de trabajo, vecinos, conocidos y familiares. Convivimos en un entramado de mentiras que va desde el hogar hasta las más altas esferas. Decimos y hacemos lo que no creemos ni sentimos, sabiendo que nuestros interlocutores hacen lo mismo. Mentimos para sobrevivir, esperando que algún día este juego termine o aparezca una vía de escape en una tierra extranjera. Jesucristo dijo: “la verdad los hará libres”. Queremos vivir en la verdad.
El monopolio y control de los medios de comunicación social hace que nadie pueda acceder a medios públicos de comunicación de modo libre. Del mismo modo, no existe, una educación alternativa. Todo niño cubano tiene la obligación de escolarizarse y acceso a la escuela, pero a un solo modelo de escuela, a una sola ideología, a la enseñanza de un único modo de pensar. Los cubanos tienen el derecho a tener alternativas educacionales y opciones para la educación del pensamiento, los padres cubanos tienen el derecho a elegir qué tipo de educación desean para sus hijos.
Es lamentable el desamparo económico que vive este pueblo, obligado por las circunstancias a mendigar la ayuda de familiares que lograron marchar al extranjero o a los extranjeros que nos visitan; a aplicar la justa compensación o a robar todo lo que puede, renombrando al robo con palabras delicadas que ayuden a la conciencia a no mostrarse en toda su crudeza. Muchas familias carecen de una economía mínimamente estable que les permita adquirir serenamente lo básico para vivir. Comer, vestir y calzar a los hijos es un problema cotidiano, el transporte público es un problema, incluso el acceso a muchos medicamentos es un problema. Y en medio de este pueblo que lucha por sobrevivir, se inserta el sufrimiento callado de los ancianos, muchas veces silenciosamente desprotegidos. ¿Cómo se puede decir que es del pueblo, el capital que el pueblo no decide qué se hace con él? ¿Cómo mantener las necesarias instituciones públicas si no se cuenta con los recursos necesarios? ¿Por qué se invita a que vengan extranjeros a invertir con su dinero y no se permite invertir a los cubanos en igualdad de oportunidades? Los cubanos tienen derecho a participar como inversores en la economía y en las negociaciones de nuestra patria.
Y a todo esto se suma la falta de libertad religiosa. La Iglesia es tolerada, pero no deja de ser vigilada y controlada. Se reduce la plena libertad religiosa con una controlada libertad de permisos de culto. Los cristianos pueden reunirse a compartir su fe, pero no les es permitido construir un templo. La Iglesia puede hacer procesiones e incluso misas públicas, pero siempre a condición de un permiso expreso de las autoridades que, de no otorgarlo, no permite apelación ni da explicación. La Iglesia puede alzar su voz en los templos, pero no tiene acceso libre a los medios masivos de comunicación y, en los escasos momentos en que esto ocurre, es siempre bajo censura. Los laicos son censurados cuando intentan aplicar a la práctica política y social su fe.
Esta dinámica social que ha resultado en Cuba, ha olvidado a la persona, su dignidad de hijo de Dios y sus derechos inalienables; casi 60 años después de que este pueblo creyera en un ideal que siempre se pospone y nunca se realiza. Cuando alguien cuestiona, cuando alguien alza la voz, sólo encuentra vulnerabilidad y exclusión.
Queremos un país donde se respete más la vida desde su concepción hasta la muerte natural, donde se fortalezca la unión de la familia y se cuide el matrimonio entre un hombre y una mujer; en el que las pensiones alcancen a nuestros ancianos para vivir; en el que los profesionales puedan vivir dignamente con sus salarios; en el que los ciudadanos puedan convertirse en empresarios y haya más libertad de trabajo y contratación para los deportistas y artistas. Los jóvenes cubanos deberían encontrar posibilidades de trabajo que les permita desarrollar sus talentos y capacidades aquí y no vean como única salida irse de Cuba.
Tenemos una legalidad supeditada a un poder, la ausencia de un “Estado de Derecho”. Se hace imprescindible la clara distinción e independencia de los tres poderes: ejecutivo, legislativo y judicial.Queremos que nuestros jueces no sean presionados, que la ley sea orden, que la ilegalidad no sea una manera de subsistir o un arma de dominio. Que nuestro Capitolio se llene de legisladores que, con pleno poder, representen los intereses de sus electores.
Nuestro pueblo está desanimado y cansado, existe un estancamiento que se resume en dos palabras: sobrevivir o escapar. Los cubanos necesitan vivir la alegría de “pensar y hablar sin hipocresía” con distintos criterios políticos. Estamos cansados de esperar, cansados de huir, cansados de escondernos. Queremos vivir nuestra propia vida.
Esta carta tiene también un propósito, que es un derecho: Queremos elegir en libertad. En Cuba hay votaciones, no elecciones. Urgen elecciones donde podamos decidir no sólo nuestro futuro, sino también nuestro presente. Ahora se nos invita a “votar”, a decir “sí” a lo que ya existe y no hay voluntad de cambiar. Elegir implica, de por sí, opciones diferentes, elegir implica la posibilidad de tomar varios caminos.
Si escribimos esta carta es para evitar que un día, por alguna circunstancia, Cuba se sumerja en cambios violentos que sólo añadirían más sufrimiento inútil. Todavía tenemos tiempo de hacer un proceso progresivo hacia una pluralidad de opciones que permita un cambio favorable para todos. Pero el tiempo se acaba, apremia abrir la puerta.
De nada sirve ocultar la verdad. De nada sirve fingir que no pasa nada. De nada sirve aferrarse al poder. Nuestro Maestro Jesucristo nos dice a los cubanos hoy: “¿De qué le sirve al hombre ganar el mundo entero, si arruina su vida?” Estamos a tiempo de construir una realidad diferente. Estamos a tiempo de hacer una Cuba como la deseaba Martí: “con todos y para el bien de todos”.
A la intercesión de la Virgen de la Caridad, Patrona de Cuba, nos encomendamos. Ella, Madre de todos los cubanos, interceda ante el Señor de la historia que, como dijo en Cuba, Su Santidad Benedicto XVI: “Dios no solo respeta la libertad humana, sino que parece necesitarla”, para que podamos elegir siempre el bien mayor para todos.
Padre Castor José Álvarez de Devesa, Cura del Modelo, Camagüey.
Padre José Conrado Rodríguez Alegre, Párroco de San Francisco de Paula, Trinidad, Cienfuegos.
Padre Roque Nelvis Morales Fonseca, Párroco de Cueto, Holguín.
Agencies/DDC/Internet Photos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.