ORIENTALADAS: LA PAPAYA, EL VOCABLO DE UNA FRUTA PROHIBIDA.
Originario de México y el norte de América del Sur, la papaya se ha naturalizado en todas las islas del Caribe, Florida, Texas, California, Hawai y otras regiones tropicales y subtropicales del mundo.
Las plantas de papaya crecen en tres sexos: masculino, femenino, hermafrodita. El macho produce solo polen, nunca produce fruto. La hembra producirá frutos pequeños, no comestibles a menos que sean polinizados. La hermafrodita puede autopolinizarse ya que sus flores contienen tanto estambres masculinos como ovarios femeninos. Casi todos los huertos de papayas comerciales contienen solo hermafroditas.
Según fuentes habitualmente bien informadas, la fruta que desencadenó los penosos hechos en el paraíso terrenal (Adán y Eva) no fue una manzana. Dicen, juran y vuelven a jurar, que Adán lo que se dio fue un banquetazo de papaya.
Milenios después, ese cubanísimo pícaro llamado Servando Díaz nos cantaría: “Ja, ja, / allá en Santiago, / ja, ja, ja. / Allá la frutabomba…”.
Trio Servando Diaz.
Y aquí el trovador, además de hacer juegos malabares con el doble sentido, llamaba nuestra atención en cuanto a cómo hablan las gentes por donde sale el sol en Cuba. A continuación una muestra —mínima— de las “orientaladas” al hablar:
AMAPOLA: No, no hay correspondencia con la planta y la flor que tal nombre reciben en otros parajes. En el norte oriental así llaman a lo que en el occidente denominan marpacífico, y mundialmente se conoce como hibisco.
BALANCE: La mecedora. En La Habana, sillón.
BALDE: Voz castiza —y aceptada por la Academia— pero que aquí, con el significado de “cubo”, solo se escucha en Oriente.
CARÓ: Unidad de medida agraria, equivalente a un décimo de caballería cubana. La utilizan los caficultores, y la trajeron los francohaitianos.
CUTARA: Chinela, chancleta. Voz de ascendencia aborigen, según declaran autores tan dignos de crédito como el Padre las Casas y Oviedo.
MACHO: Tanto en Oriente como en algunas zonas de Camagüey, designa al cerdo. (En España macho es el mulo).
NAGÜE: Tratamiento afectuoso. Cuando un santiaguero quiere mostrar su cariño de manera especial, nos trata de nagüito.
PAPAYA: La fruta de la Carica papaya, Linneo. Pero también designa al órgano sexual femenino. Por eso, en La Habana adoptaron el criterio de llamar a ese producto vegetal —por demás inocente— como frutabomba.
ORIENTALADAS: THE PAPAYA, THE WORD OF A PROHIBITED FRUIT.
Originally from Mexico and northern South America, papaya has been naturalized in all the islands of the Caribbean, Florida, Texas, California, Hawaii and other tropical and subtropical regions of the world.
Papaya plants grow in three sexes: male, female, hermaphrodite. The male produces only pollen, never produces fruit. The female will produce small, inedible fruits unless they are pollinated. The hermaphrodite can self-pollinate since its flowers contain both male stamens and female ovaries. Almost all commercial papaya orchards contain only hermaphrodites.
According to usually well-informed sources, the fruit that unleashed the painful facts in the earthly paradise (Adam and Eve) was not an apple. They say, they swear and they swear again, that what Adam gave himself was a banquet of papaya.
Millennia later, that Cuban rogue named Servando Díaz would sing to us: “Ha, ha, / there in Santiago, / ha, ha, ha. / There the fruitpump … ”
Trio Servando Diaz.
And here the troubadour, in addition to juggling with the double meaning, called our attention as to how people speak about where the sun rises in Cuba. Then a sample -minimal- of the “oriented” when talking:
POPPY: No, there is no correspondence with the plant and the flower that such name receives in other places. In the north east they call what in the west they call marpacific, and worldwide it is known as hibiscus.
BALANCE: The rocking chair. In Havana, armchair.
BALDE: Voice castiza -and accepted by the Academy- but here, with the meaning of “cube”, only heard in the East.
CARÓ: Unit of agricultural measurement, equivalent to a tenth of Cuban cavalry. The coffee growers used it, and the French-Haitians brought it.
CUTARA: Chinela, flip flop. Voice of aboriginal descent, according to authors as worthy of credit as Father Las Casas and Oviedo.
MALE: Both in the East and in some areas of Camagüey, it designates the pig. (In Spain male is the mule).
NAGÜE: Affectionate treatment. When a santiaguero wants to show his affection in a special way, he treats us of naguito.
PAPAYA: The fruit of the Carica papaya, Linnaeus. But it also designates the female sexual organ. That is why, in Havana, they adopted the criterion of calling that vegetable product – innocent enough – as a pumpkin fruit.
Agencies/CubAhora/Argelio Santiesteban/Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.