EL PADRE DE LA POESÍA AFRO-CUBANA: ALFONSO CAMÍN. FOTOS.
Si el nombre de Alfonso Camín no te dice nada, Macorina si te dirá … ponme la mano aqui Macorina…. Su escritor, el poeta asturiano cubano cantó a la mulata. En Cuba creció como un cubano más y su basta obra refleja en que medida sentía como cubano. En sus inicios sus trabajos literarios, su periodismo y lo picaresco estaban muy próximos, y él tuvo siempre mucho de pícaro con el genial sentido de su ilustración.
Considerado el artífice de la poesia afrocubana, que mas tarde expresaran triunfalmente, Carpentier, Girao y Guillén entre otros, Alfonso Camín, el asturiano-cubano como se le ha considerado siempre entre nuestros círculos intelectuales dejó las huellas originales de su capacidad poética e intelectual en las particularidades de nuestras realidades autóctonas como cubanos. En Alfonso Camín ese ejercicio lleva una motivación doble: su raíz española, y su vivencia cubana. Y es necesario dejar asentando que la poesía negra, poesía mulata y poesía blanca son divisiones que limitan el cuerpo poético. Alfonso Camín es el único de los primeros cultivadores de lo afrocubano (hasta 1931) que no entró a establecer críticas, reglas o disposiciones estéticas en ensayos o estudios al respecto.
Su poesía extrae esa savia fecunda del sentir de ese pueblo de raza mezclada de nuestras antillas como es el pueblo cubano.
Es así como los estudiosos de su poesía lo reflejan:
El negro y la negra en Cuba, como el mulato y la mulata después, eran una producción humana distinta, con una expresión y un arte diferenciado, una penetración humana profunda, en lo espiritual y en lo social. El color del negro como del mulato no eran ya un negro original: la savia de la isla de Cuba lo había clareado, en una gracia de un trópico distinto, y en la tonalidad de aquellas impetuosas mulatas que chancleteaban las calles de La Habana: del Cerro a Jesús del Monte,/del Vedado a Luyanó! En ellas hizo pasear Camín a las mulatas. Como las hizo danzar en la campiña: cuando en aquel amanecer turquí/ miraba en la corriente/ limpia del Damují.
Esto le concede a Alfonso Camín la paternidad de la poesía afrocubana.
Su “Negra Panchita” (1925) nos refleja la médula de la estirpe antillana en su retrato”:
Come su arroz, su mondongo,
toma diez veces café,
echa por celos bilongo:
”Bilongo mató a Mercé”.
Ama al blanco y odia al Congo;
pero nunca olvida que
por tierras de Hongolosongo
mataron a Palanqué.
Dientes blancos, bemba roja,
falda color de maloja,
con la que por las calzadas
del Cerro y de Tulipán,
va dejando marejadas
de carne y madapolán.
Alfonso Camín Meana nació en La Peñuca, Gijón, 2 de agosto de 1890. Emigró a Cuba a los 15 años (1905), llevando su juventud por caminos duros y forzosos. Tras haber trabajado en una cantera de Contrueces, al llegar a Cuba, donde estuvo hasta 1914 cuando regresa a España como periodista del “Diario de la Marina” para cubrir la Primera Guerra Mundial. Durante su estancia en Cuba llega a ser redactor del periódico “La Noche”, así como de otros diarios habaneros y de Santiago de Cuba. Dirige la revista “Apolo” y es redactor del Diario de la Marina.
Poeta enérgico, autodidacta, publicó su primer poemario (“Adelfas”) en 1913 en La Habana. Regresó a España en 1916 para volver a Cuba de forma intermitente hasta 1933. Fundó la revista Norte en Madrid, en 1929, revista que mantendría en México hasta 1967, año en que regresa definitivamente a España después de haber marchado al exilio en 1937. Hasta 1936 habita en Madrid y allí conoce a la que será su esposa Rosario Armesto.
Al estallar la guerra civil vuelve a emigrar trasladándose primero a Cuba y luego a México. Escribió también poesía asturiana hasta convertirse en su mayor y más excelente cultivador.
Alfredo Camín es el padre de la poesía afrocubana, y alto representante de la poesía mexicana. Publicó 77 libros entre 1913 y 1967. De ellos hay 53 poemarios, además de géneros como la novela, el cuento, el ensayo y el periodismo. En Cuba nació su cadencia poética influida por los aires líricos de la Isla, su música y la sensualidad del mestizaje.
En “La Negra Panchita” (ver arriba) están presentes los tópicos iniciales de la estética afrocubana, unidos a los tópicos heredados del costumbrismo y criollismo cubano: la jerga negra; la sensualidad, movimiento y erotismo de la negra; el negro valiente y aguerrido pero también sufrido, y amoroso; la esclavitud; la rumba, el son; el tambor; la Santería; el asturiano, el chino; el bodeguero español, la geografía, la naturaleza y fauna cubana; la calle cubana y el solar; la culebra; el ingenio azucarero y la caña; el batey, la gastronomía cubana, la vestimenta cubana; y el ambiente de rumba, fiesta y jolgorio.
En uno de sus comentarios como prologista escribe: “En 1925 escribo mi poema formal “Elogio de la Negra”. Inmediatamente “La Negra Panchita”, que publican los periódicos de España y de Cuba. (…) Aparte de otros poemas de este sabor, que publico en “La Esfera de Madrid”, sale en Madrid -Editorial Renacimiento, 1926- mi libro “Carteles”. En ese libro van incluidos mis primeros poemas negros. (…) Desde ese momento -inclusive García Lorca me saluda jovialmente con el verso inicial de mi “Elogio de la Negra”-, ¡Negra, carbón celeste, carne de tamarindo!- los poetas de Antillas, blancos y negros, todos a uno, primero en el periódico, después en el libro, comienzan a hacer versos de esa índole, con lemas iguales o variados, haciendo baraja revuelta con muchas de mis palabras y no pocas imágenes. El ron de “Macorina” me lo han bebido treinta y dos veces.
También en México dejó su marca, que lleva el acento del indio americano y la magia de sus colores.La obra poética de Camín es el gran nexo de la poesía española con América.
Algunos de sus textos fueron musicalizados, como la zarzuela La pícara molinera, del maestro Luna, inspirada en La Carmona de Camín; Chavela Vargas hizo inmortal con su voz y su música la picante cubana “Macorina”. Música y poesía para no olvidar al cantor de las esencias asturianas y al amigo de dos mundos y tres patrias.
Las influencias de José Martí, el padre de la nación cubana, político, filósofo y poeta, en la obra de Camín son notorias, y precisamente la Fundación Cultural José Martí va a organizar actos culturales de reivindicación del poeta asturiano. «El objetivo es devolver Camín a Cuba». Como declara el presidente de la asociación Alfredo Camin.
Como cubanos nos sumamos a los homenajes a quien en sus obras cantó a nuestra campiña, a nuestra mujeres y hombres. Son en total 102 poemas que recorren toda una cronología vital, pero también los distintos «palos» poéticos que tocó, sus fértiles etapas cubana y mexicana, sus cantos a Asturias, pero también a otras regiones españolas, o sus poesías a la guerra.
Fue nombrado en 1981 «Hijo Predilecto y Poeta de Asturias» Es considerado el Poeta Nacional de Asturias.
Alfonso Camín, el Poeta de Asturias murió, tras recibir el reconocimiento y admiración de sus paisanos, el 12 de diciembre de 1982. Sus restos reposan en el cementerio de San Félix, en Porceyo (Gijón), España.
FATHER OF THE AFRO-CUBAN POETRY: ALFONSO CAMÍN. PHOTOS.
If the name of Alfonso Camín does not tell you anything, Macorina will tell you … put your hand here Macorina …. His writer, the Asturian poet from Cuba, sang to the mulatto. In Cuba, he grew up as a Cuban and his vast work reflects how much he felt as Cuban. In the beginning his literary works, his journalism and picaresque were very close, and he always had a lot of rogue with the great sense of his illustration.
Considered the creator of Afro-Cuban poetry, which later expressed triumphantly, Carpentier, Girao and Guillén among others, Alfonso Camín, the Asturian-Cuban as he has always been considered among our intellectual circles left the original traces of his poetic and intellectual capacity in the particularities of our autochthonous realities as Cubans. In Alfonso Camín that exercise carries a double motivation: its Spanish roots, and its Cuban experience. And it is necessary to make it clear that black poetry, mulatto poetry and white poetry are divisions that limit the poetic body. Alfonso Camín is the only one of the first Afro-Cuban cultivators (until 1931) who did not enter to establish criticisms, rules or aesthetic dispositions in essays or studies on the subject.
His poetry extracts that fertile sap from the feeling of that people of mixed race of our Antilles as is the Cuban people.
This is how the students of his poetry reflect it:
The black and the black in Cuba, like the mulatto and the mulatta later, were a different human production, with a differentiated expression and art, a deep human penetration, in the spiritual and in the social. The color of black and mulatto was no longer an original black: the sap of the island of Cuba had made it clear, in a grace of a different tropic, and in the tonality of those impetuous mulattoes who chanced the streets of Havana: Hill to Jesus del Monte, / from Vedado to Luyanó! In them he made Camín walk to the mulattas. How he made them dance in the countryside: when on that turkish sunrise / looked at the stream / clean Damují.
This gives Alfonso Camín the paternity of Afro-Cuban poetry.
Alfonso Camín Meana was born in La Peñuca, Gijón, August 2, 1890. He emigrated to Cuba at age 15 (1905), leading his youth on hard and forced roads. After having worked in a quarry of Contrueces, when he arrived in Cuba, where he stayed until 1914 when he returned to Spain as a journalist for the “Diario de la Marina” to cover the First World War. During his stay in Cuba, he became editor of the newspaper “La Noche”, as well as other newspapers in Havana and Santiago de Cuba. He directs the magazine “Apolo” and is editor of the Diario de la Marina.
An energetic poet, self-taught, he published his first collection of poems (“Adelfas”) in 1913 in Havana. He returned to Spain in 1916 to return to Cuba intermittently until 1933. He founded the magazine Norte in Madrid, in 1929, a magazine he would keep in Mexico until 1967, when he returned to Spain definitively after having gone into exile in 1937. Until 1936 lives in Madrid and there he meets his wife Rosario Armesto.
When the civil war broke out, he emigrated again, moving first to Cuba and then to Mexico. He also wrote Asturian poetry to become his greatest and most excellent cultivator.
Alfredo Camín is the father of Afro-Cuban poetry, and a high representative of Mexican poetry. He published 77 books between 1913 and 1967. Of these there are 53 poems, as well as genres such as the novel, the short story, the essay and journalism. In Cuba, his poetic cadence was born, influenced by the lyrical airs of the Island, its music and the sensuality of miscegenation.
In “La Negra Panchita” (see above), the initial topics of Afro-Cuban aesthetics are present, together with the stereotypes inherited from Cuban costumbrismo and criollismo: black slang; the sensuality, movement and eroticism of the black woman; the black brave and brave but also suffered, and loving; slavery; the rumba, the son; the drum; the Santeria; the Asturian, the Chinese; the Spanish bodeguero, the geography, the nature and Cuban fauna; the Cuban street and the solar; the Viper; the sugar mill and the cane; the batey, Cuban gastronomy, Cuban clothing; and the atmosphere of rumba, party and revelry.
In one of his comments as a prologist he writes: “In 1925 I write my formal poem” Elogio de la Negra “. Immediately “La Negra Panchita”, published by newspapers in Spain and Cuba. (…) Apart from other poems of this flavor, which I publish in “La Esfera de Madrid”, my book “Carteles” comes out in Madrid – Editorial Renacimiento, 1926. In that book my first black poems are included. (…) From that moment -even Garcia Lorca jovially greets me with the opening line of my “Elogio de la Negra” -, Negra, coal, tamarind meat! – Antilles poets, black and white, all to one , first in the newspaper, then in the book, they begin to make verses of that nature, with the same or different slogans, making a shuffled deck with many of my words and not a few images. The rum from “Macorina” has been drunk thirty-two times.
Also in Mexico he left his mark, which bears the accent of the American Indian and the magic of his colors. Camín’s poetic work is the great nexus of Spanish poetry with America.
Some of his texts were musicalized, such as the zarzuela La pícara molinera, by maestro Luna, inspired by La Carmona de Camín; Chavela Vargas made the spicy Cuban “Macorina” immortal with her voice and her music. Music and poetry so as not to forget the singer of Asturian essences and the friend of two worlds and three countries.
The influences of José Martí, the father of the Cuban nation, politician, philosopher and poet, in the work of Camín are notorious, and precisely the José Martí Cultural Foundation is going to organize cultural acts of vindication of the Asturian poet. «The objective is to return Camín to Cuba». As the president of the association Alfredo Camin states.
As Cubans we join the tributes to those who in their works sang to our countryside, to our women and men. There are a total of 102 poems that run through a vital chronology, but also the different poetic “palos” he played, his fertile Cuban and Mexican stages, his songs to Asturias, but also to other Spanish regions, or his poetry to war.
He was named in 1981 «Favorite Son and Poet of Asturias» He is considered the National Poet of Asturias.
Alfonso Camin, the Poet of Asturias died, after receiving the recognition and admiration of his countrymen, on December 12, 1982. His remains rest in the cemetery of San Felix, in Porceyo (Gijón), Spain.
Agencies/ Wiki/ Puertodan / Ine.es/ Internet Photos/ Excerpts/ Arnoldo Varona/ theCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.