ALVAREZ GUEDES Y EL ‘ÑO’ QUE LOS CUBANOS USAMOS.
El ‘ÑO’ es una expresion que todos los cubanos usamos tanto para lamentarse, como para alegrarse, para reír o para llorar. La Celebre expresion que el nunca olvidado Guillermo Alvarez Guedes puso de moda es una muletilla constante en nuestro vocabulario, una de las que se va sola.
Esta frase cubana hasta se dice hasta con cierto ritmo y entonación que la hace aun mas interesante para los no locales que la oyen por primera vez. Probablemente ninguna otra versión del español la utilice, es muy propio del registro cubano y casi siempre resulta simpático para los extranjeros que la escuchan.
Hay frases imperdibles en las cuales se utiliza como añadido el Ño, reforzando su significado.
Aquí te vamos a dejar algunas de ellas:
Ño mijo(a) estas de madre
Ño, te pasas
Ño, que caro o barato
Algo así como oferta 0,75 C. ÑOO.
También están las tiendas que colocan el Ño a sus negocios, como la conocida tienda cubana en Miami. “Ño que barato”.
Ño, que tocao o fula
Lo mismo para referir algo sensacional que para remarcar que algo es completamente malo.
El ño que tocao lo deja bastante claro.
Ño, qué peste, calor, hambre, etc
EL ño en estas frases remarca la queja, la disconformidad y se pronuncia generalmente alargando mucho la última O.
Cubanos reunidos en Cuba.
Ñoooo, acabaste
Ño, que falta de respeto
Faltar el respeto no es solo cuestión de niños a sus padres, sucede habitualmente en muchos contextos.
Es por esto que el cubano lo usa también para referirse a cuando se falta el respeto y para dejarlo en claro.
Ño, que pesao
Aquí pesao no significa peso corporal, sino más bien, algo odioso, que carece de toda simpatía.
algo o alguien que no es simpático y que ya pasa a ser una molestia o algo pesao.
Ño, asereeee
El asere también es una de las palabras preferidas por los cubanos, usada solo por los cubanos.
Es solo de un cubano el asereee y acompañado del Ño lo hace aun mas especial.
ALVAREZ GUEDES AND THE ‘ÑO’ THAT THE CUBANS USE.
The ‘ño’ is an expression that all Cubans use to lament, to rejoice, to laugh or to cry. The Celebrate expression that the never forgotten Guillermo Alvarez Guedes made fashionable is a constant phrase in our vocabulary, one of those that goes alone.
This Cuban phrase is even said with a certain rhythm and intonation that makes it even more interesting for non-locals who hear it for the first time. Probably no other version of Spanish uses it, it is very typical of the Cuban registry and it is almost always nice for foreigners who listen to it.
There are imperdible phrases in which the Ño is used as an addition, reinforcing its meaning.
Here we are going to leave you some of them:
Ño mijo, estas de madre
No, you pass
No, how expensive or cheap
Something like bid 0.75 C. ÑOO.
There are also the stores that place the Ño to their businesses, like the well-known Cuban store in Miami. “Not that cheap.”
No, what to play or fula
The same to refer something sensational to remark that something is completely wrong.
The one I play makes it quite clear.
No, what a plague, heat, hunger, etc.
The ño in these phrases emphasizes the complaint, the disagreement and is pronounced generally extending much the last O.
Cubans gathered in Cuba.
Ñoooo, you finished
No, what lack of respect
Disrespect is not just a matter of children to their parents, it usually happens in many contexts.
That is why the Cuban also uses it to refer to when respect is lacking and to make it clear.
No, what a heavy
Here pesao does not mean body weight, but rather, something hateful, that lacks all sympathy.
something or someone that is not nice and that already happens to be a nuisance or something heavy.
No, asereeee
The asere is also one of the favorite words of Cubans, used only by Cubans.
It is only of a Cuban the asereee and accompanied by the Ño makes it even more special.
Agencies/ TodoCuba/ Extractos/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.