“ACABÓ COMO LA FIESTA DEL GUATAO”.. HISTORIA DE FRASES POPULARES CUBANAS.
El Guatao es un pueblecito al Norte de La Habana, situado cerca del arroyo Bauta. Fue fundado en 1750, sus pobladores tienen un gran arraigo por las fiestas populares que hasta la fecha se celebran como tradición.
En Cuba siempre se recuerda que en una fiesta o reunión y se comienzan a calentarse los ánimos, y las personas se empiezan a irritar por cualquier motivo, el cubano presagia que la cosa va acabar como “la fiesta del Guatao”.
Mucho se especula sobre el origen del famoso dicho que durante siglos ha permanecido en el argot popular cubano y sobre la magnitud de los sucesos de la citada fiesta.
Una de las versiones relata que en 1896, una columna compuesta por unos 200 guardias civiles, voluntarios y soldados españoles salió de Marianao para operar en las zonas vecinas, y en Punta Brava se enfrentó con una partida insurrecta a la que no pudo aniquilar.
Entonces la columna fue hasta el Guatao, cogió a cuantos pudo y los metió en la iglesia, los sacaban amarrados y los mataban en el suelo. Los sucesos terminaron con más de una decena de muertos y un saldo mayor de heridos graves que más tarde fallecieron. Para algunos esa matanza fue lo que dio origen a la frase.
Entre otra de las versiones que existen está la del enamorado celoso que pese a ser un hombre casado, tenía una amante a la que prohibió ir a una de las fiestas del pueblo, y al acudir esta sin su consentimiento fue a buscarla al festejo.
Cuentan que el amante ofendido comenzó a lanzarle insultos a la mujer, quien arremetió contra él haciendo uso del tacón de su zapato. Los vecinos del pueblo tomaron partido a favor de uno u otro bando y se armó una gran pelea, salieron a la luz trapos sucios y discusiones antiguas que se arreglaron a los golpes.
Además de la versión del amante celoso, está las de los negros congos, que borrachos en una celebración popular se entraron a puñetazos y machetazos.
Otra de las historias es la de los campesinos enfadados con un zapatero por la mala calidad del calzado a raíz de un gran aguacero que cayó durante una animada fiesta, y como se pueden imaginar el sentir de la estafa, ligada con el aguardiente, se convirtió en una bomba de tiempo.
Sin importarnos cuántas versiones existan sobre el origen de la famosa frase nos queda bien claro que lo que acaba como “la fiesta del Guatao” acaba mal, acaba en pelea, golpes y hasta con muertos y heridos. Específicamente, acaba en pelea, golpes, y hasta con muertos y heridos.
Así que mejor no estar en algo que termine como “La Fiesta del Guatao”.
“IT FINISHED LIKE THE GUATAO PARTY” .. HISTORY OF CUBAN POPULAR PHRASES.
El Guatao is a small town to the North of Havana, located near the Bauta stream, was founded in 1750 and its inhabitants are deeply rooted in popular festivals that to date are celebrated as a tradition.
In Cuba, it is always remembered that at a party or meeting and spirits begin to heat up, and people start to get irritated for any reason, the Cuban predicts that things will end as “the party of Guatao”.
There is much speculation about the origin of the famous saying that for centuries has remained in Cuban popular slang and about the magnitude of the events of the aforementioned party.
One of the versions relates that in 1896, a column made up of about 200 Spanish civil guards, volunteers and soldiers left Marianao to operate in neighboring areas, and in Punta Brava was faced with an insurgent party that it could not annihilate.
Then the column went to the Guatao, took as many as possible and put them in the church, they took them out tied and killed them on the ground. The events ended with more than a dozen deaths and a higher balance of seriously injured people who later died. For some, this killing was what gave rise to the phrase.
Among other versions that exist is that of the jealous lover who, despite being a married man, had a mistress whom he prohibited from going to one of the town’s festivals, and when he went without his consent, he went to look for her at the celebration.
They say that the offended lover began to hurl insults at the woman, who lashed out at him using the heel of her shoe. The residents of the town took sides in favor of one or the other side and a great fight broke out, dirty laundry and old discussions that were settled by blows came to light.
In addition to the version of the jealous lover, there are those of the black Congolese, who, drunk at a popular celebration, entered with fists and machetes.
Another of the stories is that of the peasants angry with a shoemaker for the poor quality of the footwear following a great downpour that fell during a lively party, and as you can imagine the feeling of the scam, linked to the brandy, became in a time bomb.
Regardless of how many versions exist about the origin of the famous phrase, it is very clear to us that what ends up as “the fiesta del Guatao” ends badly, ends up in a fight, beatings, and even deaths and injuries. Specifically, it ends in fights, blows, and even deaths and injuries.
So better not be in something that ends like “La Fiesta del Guatao”.
Agencies/ RHC/ Maria Calvo/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.