CUBAN CHARACTERS: “LA CHINA” FROM THE OLD HAVANA; TALL, BONY, AND FRIENDLY.
We called her ‘La China’. She was tall, bony, bald in what was then called medieval, with bright red lips and earrings, earrings as inevitable as her miniskirt and platforms. Always very clean and with days when it looked more “accelerated” than others.
She was about 50 years old – maybe a little older – and it was said that she was the sister or relative of the owners of La Casa de Los Tres Kilos, the then famous commercial establishment on the corner of Belascoaín and Reina, which seems to be true, and resided in the Seville cast, where some girls were scared to see her.
China, however, was totally harmless.
A nice woman, with fast and unexpected movements, almost feline. In the afternoons she could be seen hanging around the vicinity of the Floridita bar and the La Zaragozana restaurant, the Albear park, the portals of the Manzana de Gómez, the Paseo del Prado.
She would then take Route 15 and return home, although sometimes she included the La Rampa area in her excursions to find herself in the portals of what is now Azcuba. She never asked for a penny and I don’t think she would accept it. Sometimes, half-hidden among those who were waiting for the bus to arrive, she would reach out and caress the ear of some circumspect gentleman who, after the groping, was taken aback.
Many ran away from her, but we were the ones who most enjoyed her witticisms, jokes, and jokes. She never uttered what is called a “bad” word, and was the queen of the double meaning.
One day, in a doorway on 23rd Street, in El Vedado, surrounded by a group of women, she exclaimed in an emphatic and admonitory manner: “Ladies, you have to die with her inside.” While some of those who listened to her did not hide their dislike for “rudeness” and others tried to suppress their smile, La China, very seriously, clarified: “The tongue, ladies, the tongue … You have to die with your tongue inside. What did you suppose? Misconceived that they are … ».
La China was, in the 60s, one of the popular characters of Old Havana; one of those beings that put a distinctive note in the city.
More about this source textSource text required for additional translation information
Le decíamos ‘La China’. Era alta, huesuda, pelada a lo que entonces se llamaba medieval, con los labios pintados de un rojo intenso y argollas en las orejas, aretes tan inevitables como su minifalda y las plataformas. Siempre muy limpia y con días en los que lucía más «acelerada» que en otros.
Tendría unos 50 años de edad —acaso un poco más— y se decía que era hermana o pariente de los propietarios de La Casa de los Tres Kilos, el entonces famoso establecimiento comercial de la esquina de Belascoaín y Reina, lo que parece que era cierto, y residía en el reparto Sevillano, donde algunas niñas se asustaban al verla.
La China, sin embargo, era totalmente inofensiva.
Una mujer simpática, de movimientos rápidos e insospechados, casi felinos. En las tardes se le veía merodear por las inmediaciones del bar Floridita y el restaurante La Zaragozana, el parquecito de Albear, los portales de la Manzana de Gómez, el Paseo del Prado.
Tomaba luego la ruta 15 y volvía a su casa, aunque a veces incluía en sus correrías la zona de La Rampa para situarse en los portales de lo que hoy es Azcuba. Nunca pedía un centavo ni creo que lo aceptara. A veces, medio disimulada entre los que esperaban la llegada del autobús, extendía la mano y acariciaba la oreja de algún caballero circunspecto que, tras el manoseo, quedaba desconcertado.
Muchos le huían, pero éramos los más los que disfrutábamos con sus ocurrencias, chistes y dicharachos. Nunca profería lo que se llama una «mala» palabra, y era la reina del doble sentido.
Un día, en un portal de la calle 23, en El Vedado, rodeada de un grupo de mujeres, exclamó de manera enfática y admonitoria: «Señoras, hay que morirse con ella dentro». Mientras que algunas de las que la escuchaban no ocultaban su desagrado por la «grosería» y otras trataban de reprimir la sonrisa, La China, muy seria, aclaró: «La lengua, señoras, la lengua… Hay que morirse con la lengua dentro. ¿Qué suponían ustedes? Mal pensadas que son…».
La China fue, en los años 60, uno de los personajes populares de La Vieja Habana; uno de aquellos seres que ponían una nota distintiva en la ciudad.
Agencies/ RHC/ Ciro Bianchi/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBA HISTORY, HOLLYWOOD.