CONOZCA “EL BEMBÉ”, la Principal Ceremonia de la ‘Santeria’ Afro-Cubana en la Isla. PHOTOS/VIDEOS. * GET TO KNOW “EL BEMBÉ”, the Main Afro-Cuban ‘Santeria’ Ceremony on the Island. PHOTOS/VIDEOS

CONOZCA “EL BEMBÉ”, LA PRINCIPAL CEREMONIA DE LA ‘SANTERIA’ AFRO-CUBANA EN LA ISLA. PHOTOS/VIDEOS

images (30)

La ceremonia principal de la santería es el “Bembé” o “Toque de Santos” como también se le conoce.

El rito comienza y termina con oraciones a Elegguá

La ceremonia resuena al son de los “Atabales”. Los tambores “Batas” golpean sin cesar. Los “güiros” dan más fondo al coro de voces que eleva su canto hasta la morada de los “orishas”.

Los rostros de los adoradores parecen transformados por el llamado esotérico a la posesión. El gong de los Atabales suena más fuerte. El olor a selva invade el lugar de culto. Crece el canto en lengua lucumí:
“Ilá mi ilé oro…
“Ilá mi ilé oro…
“Iya mi.
“Iyá mi, Saramawooooo
“Iyá mi ilé oro…

Los cuerpos sudorosos tiemblan en un frenesí con cada golpe de los tambores. Las piernas, los hombros y el cuerpo tiemblan como si reaccionaran a una descarga eléctrica. Una extraña sensación de bienestar invade cada corazón; es visible en los rostros torcidos por la emoción y los ojos llorosos de los bailarines. Sus sienes palpitan. Por fin, un cuerpo es poseído. Una mujer cae al suelo, su cuerpo salta salvajemente, mientras de cientos de gargantas resuena el grito.

“Gecua, Gey…”

Esto significa la llegada del santo. Ella ha entrado en el cuerpo de un creyente. Está entre ellos y preparándose para hablar con la lengua de su “caballo” y bailar en la forma física de su “instrumento”.

 VIDEOS- “Toque de Santos” Afro-Cubanos….

¿LO QUE HA SUCEDIDO?…

Si le preguntaran al santero qué pasa, les diría que el santo ha desplazado el alma del adorador y ocupado su cuerpo, para poder comunicarse con los hombres aquí en la tierra. El santo, te diría, es de espíritu y espacio y carece de los atributos físicos de un humano…

Ahora el santo baila frenéticamente al compás de los tambores que lo incitan a un nuevo movimiento frenético.

El Bembé ha entrado en sus momentos de clímax. Ahora todo es selva, primitivo, vigoroso, orlado de presagios y profundos miedos…

Antes de “partir”, el dios hablará a los hombres, les aconsejará sobre formas de preservar su salud, evitar “problemas”, ayudar a otros a encontrar empleo. El dios también pedirá su merecido; exigirá una hazaña; incluso amenazará a sus “hijos” traviesos.

Y cuando el santo haya salido del cuerpo del aleyo, la fe y la creencia serán más fuertes, y el cuerpo del poseído estará dolorido por las secuelas de sus frenéticas contorsiones.

download (65)

Estos son los orígenes de las diversas creencias africanas que aún se encuentran en Cuba. Están por todas partes en la isla. Un rastro de africanismo permanece en cada cubano, dando lugar a una tonada popular que dice:
“El que no viste de amarillo (el color de Ochún).
“Se cubre con tela azul (el color de Yemayá).
“O rojo (perteneciente a Changó)”.

Ese es también el pensamiento detrás del proverbio: “Hay quienes recuerdan a Santa Bárbara cuando truena”.

Por lo mismo, es conocida por todos en nuestra isla una frase “En Cuba, el hombre que no tiene de Congo tiene de Carabalí…”

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*

*RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES*

*LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA*  ---

*LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA* —

GET TO KNOW “EL BEMBÉ”, THE MAIN AFRO-CUBAN ‘SANTERIA’ CEREMONY ON THE ISLAND. PHOTOS/VIDEOS

download (69)

The main ceremony of Santeria is the “Bembé” or “Toque de Santos” as it is also known.

The rite both begins and ends with prays to Elegguá

The ceremony resounds to the sound of the “Atabales”. The “Batas” drums beat incessantly. The “güiros” provide further background for the choir of voices which raises its chant to the dwelling place of the “orishas”.

The faces of the worshipers seem transformed by the esoteric summons to possession. The gong of the Atabales sounds louder. The odor of the jungle invades the place of worship. The chant grows louder on the Lucumí tongue:
“Ilá mi ilé oro…
“Ilá mi ilé oro…
“Iyá mi.
“Iyá mi, Saramawooooo
“Iyá mi ilé oro…

The sweating bodies shake in a frenzy with each beat of the drums. Legs, shoulders, and bodies tremble as if reacting to an electric shock. A strange feeling of well-being invades every heart; it is visible in the emotion-twisted faces and the bleary eyes of the dancers. Their temples pound. At last –a body becomes possessed. A woman falls to the floor, her body jumping savagely, while from hundreds of throats the cry resounds.

“Gecua, Gey…”

This signifies the arrival of the saint. She has entered the body of a believer. He is among them and preparing to speak with the tongue of his “horse” and to dance in the physical form of his “instrument”.

 VIDEOS- “Toque de Santos” Afro-Cuban Religion..

WHAT HAS HAPPENED?…

If you were to ask the santero what happening, he would tell you that the saint has displaced the soul of the worshipper and occupied his body, to be able to communicate with men here on earth. The saint, he would tell you, is of spirit and space and lacks the physical attributes of a human…

Now the saint dances frenetically to the beat of the drums which incite him to further frenzied motion.

The Bembé has entered its moments of climax. Now everything is jungle–primitive, vigorous, fringed with omens and deep fears…

Before “departing”, the god will speak to the men, will advise them on ways to preserve their health, to avoid “troubles”, to help others find employment. The god will also ask his due; he will demand a feat; he will even threaten his naughty “children”.

And when the saint has left the body of the “aleyo”, faith and belief will be stronger, and the body of the possessed will be sore in the aftermath of its frenzied contortions.

download (71)

These are the origins of the diverse African belief still found in Cuba. They are everywhere on the island. A trace of Africanism remains in every Cuban, giving rise to a popular tune which goes:
“He who does not wear yellow (the color of Ochún).
“Covers himself with blue cloth (the color of Yemayá).
“Or red (belonging to Changó)”.

That is also the thought behind the proverb: “There are those who remember Saint Barbara when it thunders”.

For the same reason, a phrase is known for everyone on our island “In Cuba, the man who does not have of Congo has of Carabalí…”

Agencies/ CeremoniasA-C/ Felipe Elosegui / Extractos/ Excerpts/ Internet Photos / Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

RECOMIENDENOS A SUS AMIISTADES

RECOMIENDENOS A SUS AMIISTADES

*LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA*  ---

*LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA* —

TheCubanHistory.com Comments

comments