ANECDOTAS de mi Vieja Habana, las historias de “Virulilla”, “Viruta” y “Potaje”. PHOTOS. * ANECDOTES from my Old Havana, the Stories of “VIRULILLA”, “VIRUTA” AND “POTAJE”. PHOTOS.

download (27)

ANECDOTAS DE MI VIEJA HABANA, LAS HISTORIAS DE “VIRULILLA”, “VIRUTA” Y “POTAJE”. PHOTOS.

Muchas historias se desprenden del viejo calendario cubano, asi tambien como tambien agradables memorias de su anecdotario. Estas son tres de las que en su tiempo, nos contagiaron con sus amables recuerdos, frutos de aquel inolvidable cubano que fuera Felix Soloni, un escritor cubano infatigable como periodista y traductor. Soloni trabajó para varias publicaciones de la época, escribió para la radio. Tradujo del inglés filmes y más de trescientas obras literarias y se empeñó en rescatar el ambiente cubano en toda su obra. En memoria de estas hoy les brindamos Tres: 1-“Virulilla”, 2-“Viruta” y 3-“Potaje”.

1- VIRULILLA…

En 1919, tras el fin de la Primera Guerra Mundial, el mercado cubano se vio inundado de telas de caqui y de mezclilla.

Eran muy baratas y no había, por otra parte, mucho más para escoger. Tampoco había pajilla japonesa para confeccionar sombreros. Fue así que la imaginación del cubano creó una nueva moda: pantalones y faldas de caqui y camisas y blusas de mezclilla, mientras que los viejos y gastados sombreros, una vez mojados, se conformaban al gusto del consumidor y se pintaban con el color de su preferencia. Esa moda se llamó de virulilla y eran virulillas los que la usaban.

El teatro Alhambra registró el hecho. El 12 de enero de 1920 se estrenaba en el célebre coliseo de Consulado y Virtudes, con libreto de Federico Villoch y música de Jorge Anckermann, la obra titulada La alegría de la vida, que, entre sus 12 números musicales, daba entrada a las famosas coplas de “Virulilla”.

Virulilla, amarra a tu gato, / si me araña, yo te lo mato. / Virulilla, amarra a Pepito, / si me besa, yo te lo quito…

Las cantaban Sergio Acebal y Alicia Rico y fue mucho el éxito que cosecharon con estas. Y virulilla quedó en el lenguaje vernáculo como sinónimo de cosa chabacana, barriotera e insignificante. Pariente más o menos cercano de virgulilla, vocablo que la Academia de la Lengua Española define como cualquier rayita corta y muy delgada.

download (28)

2- VIRUTA…

Antes de la Primera Guerra Mundial, Pancho Hermida (La Discusión) era uno de los zares de la crítica teatral habanera junto con el Conde Kostia (La Lucha), Amadís (El Mundo) y Zerep (El Triunfo). Cada noche Hermida hacía su recorrido por los teatros: Alhambra, Nacional, Payret, Martí, Albisu y Actualidades. Era una rutina invariable con estancias más o menos dilatadas donde hubiera un estreno o una peña interesante.

Una vez, llegando al Alhambra, notó que lo seguía un perro sato, color canelo, con visibles señales de apetito, y le compró una frita en el café del mismo teatro. Fue un acto simbólico que selló una amistad inquebrantable. Bautizaron al sato en Alhambra como Viruta, y Viruta cada noche, durante años, acompañó a Hermida en sus recorridos.

Cuando Hermida murió, Viruta siguió haciendo solo su recorrido teatral hasta que un día pasó él mismo como un recuerdo más del retablo habanero. “Viruta”, el canelo sato farandulero.

3- POTAJE…

A mediados de los años 20 hubo en la idiosincrasia criolla una perceptible sacudida. Una voluntad de superación y cambio. Aparecieron las vanguardias artísticas, las revistas quisieron ser de avanzada, y el periódico El País insistió en entrar en la nueva onda: adquirió un avión Waco, descubierto, con el propósito de llevar a Santa Clara las matrices del diario a fin de tirar allí la edición que se distribuiría en las provincias orientales. Fue una buena propaganda para El País que de inmediato agregó un avión como fondo a su cabezal en letras góticas.

Para tripular el aparato que cada tarde debía arribar a la ciudad de Marta, contrataron a un famoso corredor de automóviles y motocicletas, ganador de muchas competencias automovilísticas y vendedor estrella de vehículos de lujo. Era un gallego llamado Emiliano Solórzano, pero todos lo conocían por el sobrenombre de ‘Potaje’.

Pronto la fama del piloto creció como la espuma, tanto en los pueblos que sobrevolaba diariamente, y donde hacía piruetas en el aire como saludo a sus admiradoras, como en la muy habanera zona de tolerancia de Colón, donde se sabía de los puntos que calzaba.
A la larga, la aventura del avión y la edición oriental del periódico no resultaron costeables. Pero en el título de El País quedó la imagen del aparato y en la memoria popular el apodo de “Potaje”.

download (62)

logo

ANECDOTES FROM MY OLD HAVANA, THE STORIES OF “VIRULILLA”, “VIRUTA” AND “POTAJE”. PHOTOS.

images (5)

Many stories emerge from the Cuban historical calendar, as well as his pleasant memories of his anecdotes. These are three of those who in their time infected us with their memories of that unforgettable Cuban who was Felix Soloni, a tireless Cuban writer as journalist and translator. He worked for various publications at the time, wrote for the radio. He translated films and more than three hundred literary works from English and insisted on rescuing the Cuban environment in all of his work. In memory of his works, we offer you today Three 1- “Virulilla”, 2- “Viruta” and 3- “Potaje”.

1- VIRULILLA…

In 1919, after the end of World War I, the Cuban market was flooded with khakis and denim.

They were very cheap and there was, on the other hand, not much else to choose from. There was also no Japanese straw for making hats. It was thus that the Cuban imagination created a new fashion: khaki pants and skirts and denim shirts and blouses, while the old and worn hats, once wet, conformed to the taste of the consumer and were painted with the color of their preference. That fashion was called virulilla and those who used it were virulillas.

The Alhambra theater recorded the event. On January 12, 1920, the play titled La alegría de la Vida, which, among its 12 musical numbers, gave entrance to the famous verses of “Virulilla”.

Virulilla, tie up your cat, / if it scratches me, I’ll kill it. / Virulilla, tie Pepito up, / if he kisses me, I’ll take it from you…

They were sung by Sergio Acebal and Alicia Rico and they were very successful with them. And virulilla remained in the vernacular as a synonym for tacky, neighborhood and insignificant thing. A more or less close relative of virgulilla, a word that the Academy of the Spanish Language defines as any short and very thin hairline.

uCuba507-300x200

2- VIRUTA…

Before the First World War, Pancho Hermida (La Discusión) was one of the czars of Havana theater criticism along with Count Kostia (La Lucha), Amadís (El Mundo) and Zerep (El Triunfo). Every night Hermida made her tour of the theaters: Alhambra, Nacional, Payret, Martí, Albisu and Actualidades. It was an invariable routine with more or less lengthy stays where there was a premiere or an interesting club.

Once, arriving at the Alhambra, he noticed that he was being followed by a satin dog, cinnamon-colored, with visible signs of appetite, and he bought him a frita in the café of the same theater. It was a symbolic act that sealed an unbreakable friendship. The Sato was baptized in the Alhambra as Viruta, and Viruta every night, for years, accompanied Hermida on his tours.

When Hermida died, Viruta continued to do his theatrical tour alone until one day he himself passed away as one more memory of the Havana altarpiece. “Viruta”, the canelo sato farandulero.

3- POTAJE…

In the mid-20s there was a perceptible shake-up in the Creole idiosyncrasy. A will to excel and change. The artistic avant-garde appeared, the magazines wanted to be cutting edge, and the newspaper El País insisted on entering the new wave: it acquired an open-top Waco plane with the purpose of taking the newspaper’s matrices to Santa Clara in order to drop the material there. the edition that would be distributed in the eastern provinces. It was good propaganda for El País, which immediately added an airplane as a background to its header in Gothic letters.

To crew the plane that had to arrive in the city of Marta every afternoon, they hired a famous automobile and motorcycle racer, winner of many automobile competitions and star seller of luxury vehicles. He was a Galician named Emiliano Solórzano, but everyone knew him by the nickname of ‘Potage’.

Soon the pilot’s fame grew like foam, both in the towns he flew over daily, and where he did pirouettes in the air as a greeting to his admirers, and in the very Havana tolerance zone of Colón, where it was known of the points he was wearing.
In the long run, the airplane adventure and the Eastern edition of the newspaper were not affordable. But the image of the device remained in the title of El País and in popular memory the nickname “Potage”

Agencies/ NostalgiasCubanas/ Felix Soloni/ Extractos Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

a3b29610941cf210911e097cd522cced

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.  * THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.
* THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

TheCubanHistory.com Comments

comments