JOSEÍTO FERNÁNDEZ, “EL REY DE LA MELODIA”, COMPOSITOR Y CANTANTE DE LA ‘GUANTANAMERA’.
José Fernández Díaz más conocido en el mundo artistico solo como Joseito Fernández nació en Barrio de los Sitios, la Habana el 5 de septiembre de 1908, fue un cantante y compositor cubano que escribio canciones tan conocidas como “Elige tú, que canto yo”, “Amor de madre”, “Demuéstrame tú” y “Así son, boncó”, pero por el que más se conoce fue por la famosa “Guajira Guantanamera”, que ha recorrido el mundo como el himno que identica a nuestro pais.
RECUERDOS DE UN HOMBRE SENCILLO.
Muchos recuerdan haber visto por el barrio de Los Sitios, en Centro Habana aquel hombre alto y huesudo que vestido invariablemente de guayabera, pantalon blancos y tocado con un jipijapa autentico, que caminaba con elegancia y ritmo por el conocido barrio, parecía un Quijote tropical. Era Joseíto Fernández, “El Rey de la Melodía”, el creador de la famosísima Guajira guantanamera, la pieza musical cubana, junto con El manisero, de Simons, y La comparsa, de Lecuona, más difundida en el mundo.
Esa melodía no es guajira ni tampoco guantanamera. Quiere decir esto que no es oriunda de la provincia cubana de Guantánamo ni pertenece al género musical conocido como guajira. Joseíto Fernández la creó en 1928, en tiempos en que se iniciaba como cantante de sones, y la estrenó en la radio en 1935.
https://youtu.be/XMJswzLU0RY
Fue, a partir de 1940, el tema que identificó a su orquesta hasta que tres años después el cantante era contratado en exclusiva por una firma jabonera para que la interpretara en el programa radial ‘El suceso del día’, que escenificaba hechos de la crónica roja. Un poeta repentista componía la décimas o espinelas que recreaban el suceso criminal, y Joseíto las cantaba incorporándole el conocido estribillo de “Guantanamera, guajira guantanamera”. Aquello llegó a ser tan popular que, aunque el programa desapareció en 1957, todavía se oye decir que a alguien le cantaron la Guantanamera cuando se ha visto envuelto en un incidente desafortunado.
No es esa la Guantanamera que hoy recorre el mundo ni la que se repite en la Isla. Sino la que lleva versos de José Martí. En los años 50s Julián Orbón, compositor español avecindado en La Habana, la versionó con los Versos sencillos del Apóstol de la Independencia de Cuba, cuya métrica se ajustaba a las coplas de ocho compases que interpretaba Joseíto. En 1962, el músico Héctor Ángulo, becado en EE UU por el Gobierno Revolucionario, cantó esa versión en un campamento de verano de ese país. Así la escuchó Pete Seeger y la grabó poco después con el título de La guantanamera.
DESARROLLO DE LA “GUAJIRA GUANTAMERA”.
Sería a partir de esa grabación que algunos musicólogos se aventuraron a decir que Guajira guantanamera era una tonada hecha por el pueblo, un aire folclórico del que Joseíto se había apropiado. No hubo tal cosa. No se trata de un género anónimo, como el guaguancó o el son, sino de una guajira-son escrita en compases de dos por cuatro, a diferencia de las guajiras de Anckermann, que tomó elementos del punto y de la clave de raíces españolas y están escritas en compases de seis por ocho. El hecho de que ningún testimonio literario pruebe su similitud con otra tonada, confirma su originalidad, aunque tenga giros y cadencias parecidos al punto, la guajira y el son.
Hay algo más importante y definitivo. La versión cantada por Seeger tiene los elementos melódicos que se aprecian en la versión de la Guantanamera que para la disquera Víctor hizo Joseíto Fernández con su Orquesta Típica en 1941. En ese mismo año, su autor la registraba con el título de Mi biografía y el subtítulo de Guajira guantanamera.
Para Joseíto fue siempre un honor que versos de Martí se incorporaran a su melodía. Él mismo llegó a cantarla en esa versión y lo hizo como habitualmente se hace en la Isla: incorporando casuísticamente nuevas estrofas martianas y suprimiendo otras, a diferencia de la versión de Seeger, que incluye siempre los mismos versos. Afirmó en una ocasión que la Guantanamera fue siempre una canción protesta, de denuncia, porque recogía la tristeza y la desgracia de un pueblo y que al pedir bienestar y justicia para ese pueblo, los reclamaba también para sí.
Algunas de sus obras selecciones fueron “Tu Misma Me Acostumbraste”, “Mi Madre y Mi Tierra”, “Guantanamera” basado en un poema de José Martí, “Los Babilonios” (palabras), Ernesto Pérez (es) (música), Joseíto Fernández 1959, “Así Son, Boncó”, Joseíto Fernández 1960.
Aquel hombre íntegro, complaciente y amable, habanero hasta la muerte, tuvo un origen muy humilde que nunca olvidó. Murió en la Habana el 11 de octubre de 1979.
JOSEÍTO FERNÁNDEZ, “THE KING OF MELODY”, COMPOSER AND SINGER OF THE FAMOUS ‘GUANTANAMERA’.
José Fernández Díaz best known in the artistic world only as Joseito Fernandez was born in Barrio de Los Sitios, Havana on September 5, 1908, he was a Cuban singer and songwriter who wrote such well-known songs as “Choose you, I sing”, “Mother’s love”, “Show me you” and “So they are, boncó”, but the one that is best known was for the famous “Guajira Guantanamera”, which has traveled the world as the hymn that identifies our country.
Many remember seeing the tall, bony man in the neighborhood of Los Sitio, in Central Havana, who invariably dressed in a guayabera, white pants, and played with an authentic jipijapa, who walked with elegance and rhythm through the well-known neighborhood, looked like a tropical Don Quixote. It was Joseíto Fernández, “El Rey de la Melodía”, the creator of the famous Guajira Guantanamera, the Cuban musical piece, along with El manisero, by Simons, and La comparsa, by Lecuona, most widespread in the world.
That melody is not guajira nor Guantanamera. This means that it is not a native of the Cuban province of Guantánamo nor does it belong to the musical genre known as guajira. Joseíto Fernández created it in 1928, at a time when he was beginning as a son singer, and premiered it on the radio in 1935.
It was, from 1940, the theme that identified his orchestra until three years later the singer was hired exclusively by a soap company to interpret it on the radio program ‘El suceso del día’, which staged events from the chronicle red. A sudden poet composed the tenths or spinels that recreated the criminal event, and Joseíto sang them incorporating the well-known refrain of “Guantanamera, guajira Guantanamera”. That became so popular that, although the program disappeared in 1957, you can still hear it said that someone sang the Guantanamera when they were involved in an unfortunate incident.
This is not the Guantanamera that travels the world today or the one that is repeated on the Island. It is the one that carries verses by José Martí. In the 1950s Julián Orbón, a Spanish composer living in Havana, covered it with the Simple Verses of the Apostle of the Independence of Cuba, whose metric was adjusted to the eight-song verses that Joseíto interpreted. In 1962, the musician Héctor Ángulo awarded a scholarship in the USA by the Revolutionary Government, sang that version in a summer camp in that country. That’s how Pete Seeger heard it and recorded it shortly after with the title of La Guantanamera.
DEVELOPMENT OF THE “GUAJIRA GUANTAMERA”.
It would be from that recording that some musicologists ventured to say that Guajira Guantanamera was a tune made by the people, a folkloric air that Joseíto had appropriated. There was no such thing. It is not an anonymous genre, such as guaguancó or son, but a guajira-son written in two-by-four bars, unlike Ackermann’s guajira, which took elements from the point and key from Spanish roots and they are written in six-by-eight bars. The fact that no literary testimony proves its similarity with another tune, confirms its originality, although it has twists and cadences similar to the point, the guajira and the son.
There is something more important and definitive. The version sung by Seeger has the melodic elements that can be seen in the version of the Guantanamera that Joseíto Fernández made for the record company with his Typical Orchestra in 1941. In that same year, its author recorded it with the title of My biography and the Guajira Guantanamera subtitle.
For Joseíto it was always an honor that Martí’s verses were incorporated into his melody. He himself came to sing it in that version and did it as is usually done on the Island: casuistically incorporating new stanzas from Martí and suppressing others, unlike Seeger’s version, which always includes the same verses. He once affirmed that the Guantanamera was always a song of protest, of denunciation, because it collected the sadness and misfortune of a people and that when asking for well-being and justice for that people, it also claimed them for itself.
Some of his selected works were “Tu Misma Acostumbraste”, “Mi Madre y Mi Tierra”, “Guantanamera” based on a poem by José Martí, “Los Babilonios” (words), Ernesto Pérez (es) (music), Joseíto Fernández 1959, “Así Son, Boncó”, Joseíto Fernández 1960.
That man of integrity, complacent and kind, from Havana to death, had a very humble origin that he never forgot. He died in Havana on October 11, 1979.
Agencies/ RHC/ Ciro Bianchi/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.