Bernardo Madrazo, a Cuban doctor who has worked in Africa , Guatemala and Venezuela , is prepared with dozens of fellow to work in the most isolated indigenous villages of the Amazon in Brazil (north) , reports AFP.
“The Amazon will be very different than it did before. ‘m Very encouraged ,” said the doctor, Cienfuegos 47, with 23 medical experience (two in Guatemala , two in the Kingdom of Lesotho and four in Venezuela ) . Your destination is the Vale do Javari , an area of isolated tribes on the border with Peru.
Dilma Rousseff ‘s government has launched the program More Doctors to fill 15,000 vacancies in remote and poor areas of the country. Will 4,000 Cuban doctors involving hundreds of Argentine , Venezuelan, Spanish and Portuguese .
“The main problem is the language . ‘ve Studied much Portuguese, but the natives do not speak Portuguese , we will have to learn their languages ,” said Ania Ricardo , another Cuban who spent three years in poor and violent neighborhoods of Caracas and now will to a village in the Solimoes river , in the Amazon.
Along with 40 other compatriots who come to Brazil with three-year contract , Madrazo and Ricardo had his first contacts with Brazilian Indians on Friday , with a workout in the Indian Health House , 25 km from Brasilia , a place that welcomes Aboriginal across the country undergoing treatments and surgeries .
The government is determined to give priority to indigenous health ” and cover these places many times rejected by Brazilian physicians because they are very remote and” require an ability to deal with a very different culture and habits , “said Antonio Alves de Souza , Indian Health secretary Brazilian government .
“These are cultures that consider pajé (shaman ) as a doctor and believe that the disease is of the spirit not the body. Someone can not get that vision of that white man’s science rules the world ,” he explains .
… Although foreign doctors are supposed to places that Brazilians do not meet some of these were met at airports with boos and insults .
Part of the controversy has also been the fact that the Cubans charge less than one-tenth of that Brazil will pay $ 4,000 monthly for them, the rest will go into the coffers of the Cuban government .
“In Cuba we have everything guaranteed by the state , I did not pay a dime to formarme , is our system, we also inculcate solidarity go out to exercise outside ,” said Ania Ricardo .
Despite the abusive conditions , many Cuban doctors are foreign missions as a way to improve their economic situation , to the paltry wages paid by the Government on the Island
Seventh economy in the world , Brazil has a rate of 1.8 doctors per 1,000 inhabitants , unless Argentina ( 3.2 ) and Britain ( 2.7 ) .
“Health in the country was increasingly precarious . Really need these foreign doctors , and perhaps encourage our doctors to work better , I mean those who do not want to serve remote or wrong,” said Kenya Gomes de Matos nurse, Indian Health House .
Sources: DDS/Agencies/excerpt/InternetPhotos/thecubanhistory.com
CUBAN MEDICALS will live among Brazilian Indians of the Amazon
The CUban History, Arnoldo Varona, Editor
MEDICOS CUBANOS EJERCERAN ENTRE LOS INDÍGENAS BRASILEÑOS DE LA AMAZONIA.
Bernardo Madrazo, un médico cubano que ha trabajado en África, Guatemala y Venezuela, se prepara junto a decenas de compatriotas para trabajar en las aldeas indígenas más aisladas de la Amazonia de Brasil (norte), reporta la AFP.
“La Amazonia será muy distinto de lo que hice antes. Estoy muy animado”, dijo el médico, un cienfueguero de 47 años, con 23 de experiencia médica (dos en Guatemala, dos en el reino de Lesoto y cuatro en Venezuela). Su destino será el Vale do Javari, un área de tribus aisladas en la frontera con Perú.
El Gobierno de Dilma Rousseff acaba de lanzar el programa Más Médicos para llenar 15.000 vacantes en zonas remotas y pobres del país. Serán 4.000 médicos cubanos los que participen, cientos de argentinos, venezolanos, españoles y portugueses.
“El principal problema será la lengua. Hemos estudiado mucho portugués, pero los indígenas no hablan portugués, vamos a tener que aprender sus lenguas”, dijo Ania Ricardo, otra cubana que pasó tres años en los barrios pobres y violentos de Caracas y ahora irá a una aldea en el río Solimoes, en la Amazonia.
Junto a otros 40 compatriotas que llegan a Brasil con un contrato de tres años, Madrazo y Ricardo tuvieron sus primeros contactos con indígenas brasileños este viernes, con un entrenamiento en la Casa de Salud Indígena, a 25km de Brasilia, un lugar que acoge a aborígenes de todo el país sometidos a tratamientos y cirugías.
El gobierno está determinado a dar prioridad a la salud indígena” y cubrir esas plazas muchas veces rechazadas por los médicos brasileños porque son áreas muy remotas y “requieren de una habilidad para tratar con una cultura y hábitos muy diferentes”, dijo Antonio Alves de Souza, secretario de Salud Indígena del Gobierno brasileño.
“Son culturas que consideran al pajé (chamán) como un médico y creen que la enfermedad es del espíritu no del cuerpo. No puede llegar alguien con esa visión de que la ciencia del hombre blanco domina el mundo”, explica.
…A pesar de que los médicos extranjeros van supuestamente a las plazas que los brasileños no llenan, algunos de estos fueron recibidos en los aeropuertos con abucheos y ofensas.
Parte de la polémica ha sido también el hecho de que los cubanos cobrarán menos de la décima parte de los 4.000 dólares que Brasil pagará mensualmente por ellos; el resto irá a las arcas del Gobierno cubano.
“En Cuba lo tenemos todo garantizado por el Estado, yo no pagué un centavo para formarme, es nuestro sistema, como también nos inculcan la solidaridad de salir a ejercer fuera”, dijo Ania Ricardo.
Pese a lo abusivo de las condiciones, muchos médicos cubanos ven las misiones en el exterior como una vía para mejorar su situación económica, ante los ínfimos salarios que paga el Gobierno en la Isla.
Séptima economía del planeta, Brasil tiene una tasa de 1,8 médicos por cada 1.000 habitantes, menos que Argentina (3,2) o Gran Bretaña (2,7).
“La salud en el país estaba cada vez más precaria. Realmente necesitamos esos médicos extranjeros, y tal vez incentiven a nuestros médicos a trabajar mejor, me refiero a los que no quieren ir a lugares alejados o atienden mal”, dijo Kenia Gomes de Matos, enfermera de la Casa de Salud Indígena.
Sources: DDS/Agencies/excerpt/InternetPhotos/thecubanhistory.com
CUBAN MEDICALS will live among Brazilian Indians of the Amazon
The CUban History, Arnoldo Varona, Editor