Paquito D’Rivera: Letter to a friend

The always controversial Paquito D’Rivera has released this letter to a friend, full of deep disappointment on the present de Cuba and attitudes evident between the new waves of the Cuban diaspora.

The recipient of your letter explained the saxophonist, is a Cuban musician who lives in Spain since 1980, and has now adopted the “Left apolitical.”

“Many people do not like to hear the truth, including the friend who wrote that letter. I did not say anything that was offensive, but the truth, well then the offended and even remembered Che Guevara, a major cause of our misfortune, “wrote the award-winning musician in a message sent to CaféFuerte.

We reproduce below the letter of Paquito, who probably will not be exempted from further controversy.

LETTER TO A FRIEND

Friend Florencio:

Too bad you took to heart my disappointments for the new (and not so new) generations of Cubans here and there! I regret that the relentless offensive power of the truth hurt you so much, but is that for over three decades of that crap outta us and system is just like the little room. So tell me: proud to be Cubans, why?

It has been more than 20 years after the fall of the Berlin Wall, the Velvet Revolution in Czechoslovakia, the youth protest in Tiananmen Square in China, and has over thirty years and brave creation of independent trade unions in Poland . More recently, the Arab Spring shook the world … And all these, Cubans only occurs to us call renewable permits to reside in other countries and occasionally beg for tourist visas to tour the ruins of Havana? To pray to the Pope? … Do not make me laugh, Flori. It seems that since the Cuban writers and artists like Celia principles, Olga, Cabrera Infante, Cachao, Bebo Valdes, Montaner, and Rolando Alvarez Guedes Laserie are disappearing. Now is “apolitical” and some even act free festival organized by his former tormentors here or in Cuba. And artists and musicians from the island best let alone. There do anything to win an piastres out (or rather in, to quote our friend Nicholas), and then go to the chopin looking soaps, toothpaste, panties and much bauble “dollar area” are pa ‘lead, like ants, pal site. You and I made this for a while, but … how long?!

The language of your letter, it sounds a bit like Manolo Ortega, also reminded me of those new (and not so new) “exiles” in Miami, that when they want to be good pa ‘authorizing them to go visit ( what’s left of) the Cayman become apolitical, change Chirino CDs by Los Van Van, talk about the supposed achievements in education and medicine, referred to Vietnam and start blocking call to the embargo. I know one who had to run around the entire map of Mexico, from Cancun to Tijuana, fleeing the Communists who wanted to hum pa ‘Havana early. When he got here fumed Cuban leaders, but a few years later also became “apolitical” and recently told me:

-I’m going pa’ Cuba (for the third time), do you want something from there?

And I thought to answer that yes, bring me back the basic and fundamental right to enter and leave our country when we wanted, without going through the humiliation of asking permission from the owners of the Pearl of the Antilles. And if he could bring me the freedom to express and write freely without being jailed or beaten savagely as they are the Ladies in White, Dr. Biscet, Yoani Sanchez, Gorki Aguila and a few Cubans with dignity remaining loose over there ( almost any musician).

Also I’d like to return the ownership of the house built by my grandmother in 1929, grew my brothers, me and my son, and now lives a militarote. And by the way, as I like old cars, so, I pass the keys of Plymouth 41 that my father had to give it authorize Immigration to emigrate. In addition, I ask my friend to speak in favor of reinstating the option to join a legal political party aspiring to public office and cooperate in the progress of the country I was born and they have destroyed every meter. I even crossed his mind to suggest to those of the Nueva Trova being asked to apologize to Mike Porcel for the tremendous “rally” of repudiation that gave the besieged his door when he decided to go with your music elsewhere. And the families of the executed prisoners and independent journalists for reporting what the government hides. And I would suggest to my friend who Halara the ears of writers, painters, dancers and musicians of international flights by their complicit silence about such coercion, abuse of power, administrative corruption and separated families. I asked him to not bring children of Franco, my only son, because secuestrármelo for almost 10 years and also destroy my marriage, there was no way to recover those lost years, it became a real strange to me.

Neither dared to ask me that at least protested when he was there, by that reprehensible action was the sinking of the tugboat 13 de Marzo, comparable only to the monstrous bombing of the plane in Barbados, you mention in your letter. Both regrettable events, except that in this unfortunate flight were mostly few Communist officials, police guards and athletes representing the Castro tyranny, while on the other hand, arbitrary and unnecessarily that ship sunk, were massacred men, women and children whose only crime was trying to escape both those anachronistic political system as “medals” of the fateful flight celebrated with joy.

In conclusion, my dear Florencio, I decided not to ask anything of my apolitical friend, as it could not please me in any of my requests. He only remembered that when he and I had to flee Cuba, there was a dictatorship that jailed, and shot them repressed opponents. None of that has changed in 53 years, so I still do not understand why shortly before returning to where he had to scare the mule.

Finally, I must confess that I was not sad farewell surprising your letter: – “onward to victory” – quoting the favorite slogan of Che Guevara, sinister character of the clique that inept mounted in our impoverished country that regime cruel and obtuse, tailor-made for lazy, resentful, mediocre and envious, of which you and I were lucky to escape many years ago.

Regards,
Paquito D’Rivera
New York, March 23-2012

Sources: Cafe Fuerta / Paquito D’Rivera / InternetPhoto / TheCubanHistory.com
Letter to a Friend / The Cuban History / Arnoldo Varona, Publisher

GO BACK HOME/CASA

El siempre polémico Paquito D’Rivera ha hecho pública esta carta a un amigo, cargada de una profunda desilusión sobre el presente de Cuba y las actitudes manifiestas entre las nuevas oleadas de la diáspora cubana.

El destinatario de su carta -según explicó el saxofonista- es un musico cubano que vive en España desde 1980, y que ahora ha adoptado el “apoliticismo de Izquierda”.

“Hay mucha gente que no les gusta escuchar la verdad, entre ellos el amigo a quien escribí esa carta. Yo no le dije absolutamente nada que fuera ofensivo, solamente la verdad; bueno pues el se ofendió y hasta se acordó del Che Guevara, uno de los principales causantes de nuestra desgracia”, escribió el laureado músico en un mensaje enviado a CaféFuerte.

Reproducimos a continuación la carta de Paquito, que seguramente no quedará exenta de nuevas controversias.

CARTA A UN AMIGO

Amigo Florencio:

¡Qué pena te tomaste tan a pecho mis desilusiones por la nuevas (y no tan nuevas) generaciones de cubanos de aquí y de allá! Lamento que el inclemente poder ofensivo de la verdad te hiriera tanto, pero es que hace ya más de tres décadas que nos largamos de aquella bazofia de sistema y el cuartico está igualito. Así que dime tú: ¿orgullosos de ser cubanos, por qué?

Han pasado más de 20 años de la caída del muro de Berlín, de la revolución de terciopelo en Checoslovakia, de la protesta juvenil de la plaza de Tiananmen en China; y más de treinta años tiene ya la valiente creación de los sindicatos independientes en Polonia. Más recientemente, la Primavera Árabe conmovió al mundo… ¿Y a todas estas, a los cubanos solo se nos ocurre pedir permisos renovables para residir en otros países y de vez en cuando mendigar visas de turistas para pasear por las ruinas de La Habana? ¿A rezarle al Papa?… No me hagas reír, Flori. Tal parece que ya los escritores y artistas cubanos de principios como Celia, Olga, Cabrera Infante, Cachao, Bebo Valdés, Montaner, Álvarez Guedes y Rolando Laserie se van acabando. Ahora son “apolíticos”, y algunos hasta actúan gratis en los festivales que organizan sus antiguos verdugos aquí o en Cuba. Y de los artistas y músicos de la Isla mejor ni hablar. Allá hacen cualquier cosa por ganar unas piastras afuera (o más bien adentro, como diría nuestro amigo Nicolás), y después ir a la chopin a buscar jabones, pasta de dientes, blumers y cuanta chuchería de “área dollar” encuentran pa’ llevar, como hormigas, pal solar. Tú y yo hicimos esto por un tiempo, pero… ¡¿Hasta cuando?!

El lenguaje de tu carta -que suena un poco como Manolo Ortega-, me hizo recordar también a esos nuevos (y no tan nuevos) “exiliados” de Miami, que cuando quieren portarse bien pa’ que los autoricen a ir de visita a (lo que queda de) el Caimán, se vuelven apolíticos, cambian los CDs de Chirino por los Van Van, hablan de los supuestos logros en la educación y la medicina, mencionan a Viet Nam y empiezan a llamar bloqueo al embargo. Yo conozco a uno que tuvo que corretear por todo el mapa de México, desde Cancún a Tijuana, huyendo de los comunistas que lo querían zumbar pa’ La Habana antes de tiempo. Cuando llegó aquí echaba pestes de los dirigentes cubanos, pero unos años después también se volvió “apolítico” y hace poco me dijo: ­

-Voy pa’ Cuba (como por tercera vez); ¿quieres algo de allá?

Y yo pensé contestarle que sí, que me trajera de vuelta el derecho básico y fundamental de entrar y salir de nuestro país cuando nos diera la gana, sin pasar por la humillación de pedirles permiso a los dueños de la perla de las Antillas. Y que si podía me trajera la libertad de expresarme y de escribir libremente sin ser encarcelado ni golpeado salvajemente como lo son las Damas de Blanco, el doctor Biscet, Yoani Sánchez, Gorki Aguila y unos pocos cubanos con dignidad que aún quedan por allá sueltos (casi ninguno músico).

También me gustaría que me regresaran la propiedad de la casa que construyó mi abuela en 1929, donde crecimos mis hermanos, yo y mi hijo, y donde ahora vive un militarote. Y de paso –como me gustan tanto los carros viejos–, que me pasaran las llaves del Plymouth 41 que mi padre tuvo que entregar a Inmigración para que lo autorizaran a emigrar. Además, pensé pedirle a mi amigo que hablara a favor de reinstalar la opción legal de afiliarme a un partido político, aspirar a cualquier cargo público y cooperar al progreso del país en que nací y que ellos han destruido metro a metro. Hasta me pasó por la mente sugerirle a los de la Nueva Trova que le pidieran disculpas a Mike Porcel por el tremendo “mitin” de repudio que le dieron en la puerta de su casa sitiada, cuando decidió irse con su música a otra parte. Y también a las familias de los fusilados y a los periodistas independientes presos por informar lo que el gobierno esconde. Y le iba a insinuar a mi amigo que les halara las orejas a los escritores, pintores, bailarines y músicos de vuelos internacionales por su silencio cómplice ante tanta coacción, abuso de poder, corrupción administrativa y familias separadas. No le pedí que me trajera la niñez de Franco, mi único hijo, porque al secuestrármelo por casi 10 años y destruir además mi matrimonio, ya no había forma de recuperar esos años perdidos, que lo convirtieron en un verdadero extraño para mí.

Tampoco me atreví a pedirle que por lo menos protestara cuando estuviera allá, por aquella censurable acción que fue el hundimiento del remolcador 13 de Marzo, comparable solamente a la monstruosa voladura del avión de Barbados, que tú mencionas en tu carta. Ambos hechos lamentables; solo que en aquel infortunado vuelo iban en su mayoría unos cuantos funcionarios comunistas, policías guardianes y atletas que representaban a la tiranía castrista; mientras que por otro lado, en aquel barco arbitraria e innecesariamente hundido, fueron masacrados hombres, mujeres y niños cuya única culpa era tratar de escapar del anacrónico sistema que tanto aquellos políticos como los “medallistas” del fatídico vuelo celebraban con júbilo.

En conclusión, mi querido Florencio, que decidí no pedirle nada a mi apolítico amigo, pues no podría complacerme en ninguna de mis peticiones. Solo le recordé que cuando él y yo tuvimos que huir de Cuba, existía allí una dictadura que encarcelaba, reprimía y fusilaba a los opositores. Nada de eso ha cambiado en 53 años, de modo que sigo sin entender el por qué regresaba a donde poco antes había tenido que espantar el mulo.

Para terminar, debo confesarte que no por triste me resultó sorprendente la despedida de tu carta: -“Hasta la victoria siempre”-, citando el eslogan favorito del Che Guevara, siniestro personaje de la camarilla de ineptos que montó en nuestro empobrecido país ese régimen cruel y obtuso, hecho a la medida para vagos, resentidos, mediocres y envidiosos, del cual tú y yo tuvimos la suerte de escaparnos hace ya muchos años.

Saludos,
Paquito D’Rivera
New York, Marzo 23-2012

Sources: Cafe Fuerta/Paquito D’Rivera/InternetPhoto/TheCubanHistory.com
Carta a un Amigo/ The Cuban History/ Arnoldo Varona, Editor

GO BACK HOME/CASA

TheCubanHistory.com Comments

comments